Кольцо разбойника - страница 42

Шрифт
Интервал


Скрипка умолкла. Сразу вслед за этим Грета загремела чем-то в ванной комнатке. Я вздохнула и нехотя открыла глаза – пора было возвращаться в настоящее. Когда вся эта странная и суетливая история закончится, причем, надеюсь, с наилучшими для меня последствиями… Здесь меня одолели сомнения. Ну, хотя бы, с приемлемыми последствиями, добавила я мысленно. Тогда непременно вернусь сюда и позволю себе неделю беззаботного отдыха. А сейчас – к делу…

Как в любой гостинице, здесь была карта Бестама и ближайших окрестностей, с указанием всех источников, водолечебниц, памятников и прочих достопримечательностей. Я внимательно изучила большой потертый лист, перевернула и нашла то, что нужно – маршруты почтовых путей и расписание дилижансов почтовой службы.

Итак… Из Бестама в нужном направлении можно доехать тремя разными дорогами, и ближайший экипаж отправляется завтра в час дня, что весьма удачно. Правда, придется поторопиться и обдумать наши действия прямо сейчас.

Грета заснула быстро, а я все сидела у окна, смотрела на ночной город и размышляла о завтрашнем дне.

До наших окон еще долетала музыка – теперь из ресторана на соседней улочке, – голоса отдыхающих и плеск воды на плотине в предместьях города, до которых отсюда было рукой подать.

Волнение от событий этого вечера наконец-то унялось, да и усталость брала свое. Я сняла мой перстень и улыбнулась, глядя на потухающий костер. Мы же теперь опять вместе, так? И все у нас будет хорошо… Камень согласно вспыхнул и через мгновение погас. Заснул.



Спала я не так крепко, как Гретхен, и всю ночь напролет мне в разных видах являлись персонажи двух последних дней.

Стоило только закрыть глаза, как представлялась Луиза, отбирающая мои перчатки, а за этим потрошащая весь гардероб, и без того сильно поредевший за последний год, со словами: «Мне, как мануфактурщику, будет любопытно!» Когда она добиралась до моего серого платья, я не выдерживала, кидалась отнимать и просыпалась от того, что вытаскиваю из-под себя простыню.

Вслед за этим перед моим взором возникали томящиеся в заточении профессор Иезекиил и дядя, истомленные и иссохшие от голода. Оба пилили решетку своей темницы с отвратительным скрежещущим звуком, пока их не прерывал Эрик словами: «Не волнуйтесь, с ними все хорошо»…

– Все хорошо? – Гретхен трясла меня за плечо. – С вами все хорошо?