Сокращения и аббревиатуры
Еще одна важная составляющая современного сетевого этикета – использование аббревиатур. Общаясь в Интернете, пользователи часто повторяют одни и те же фразы, поэтому они решили преобразовать их в определенные наборы букв. Например, прежде чем выразить свое субъективное мнение по какому-либо вопросу, необходимо предварить свою реплику фразой наподобие «по моему мнению» или «мне кажется». Поскольку делать это приходится довольно часто и практически повсеместно, а набирать на клавиатуре целую фразу не всегда хочется, то пользователи просто договорились применять в таком случае выражение «In My Humble Opinion» (По Моему Скромному Мнению), сокращенное до «IMHO» («имхо»). Употребление аббревиатуры «ИМХО» на первых порах избавит вас от обвинений в безапелляционности суждений. Особенно это важно для новичков, которые только осваиваются в каком-нибудь чате или в конференции. То есть, встретив где-нибудь фразу «Имхо, сегодняшний указ нашего любимого президента был очень плох», вы должны воспринять ее так: «по моему мнению (мне кажется, я так считаю), сегодняшний указ нашего любимого президента был очень плох».
Среди прочих аббревиатур и сокращений стоит запомнить следующие: AFAIK (As Far As I Know – насколько я знаю), RTFM (Read This F’ing Manual – «прочтите эту … инструкцию), BTW (By The Way – «кстати» или еще хлеще – «бтв»), FAQ (Frequently Asked Question – часто задаваемые вопросы), AKA (Also Known As – также известен как).
Очередной элемент сетикета, без которого сегодня тяжело представить общение в Интернете, – это смайлики (от англ. smile– «улыбка»), рожицы, помещаемые в текст сообщения. Каждая из таких рожиц выражает какую-то эмоцию: радость, разочарование, огорчение, недоумение и т.д.
С помощью смайликов можно дополнить свое сообщение акцентированными эмоциями, выразить нужное настроение, придать тексту необходимое «звучание». Обычно смайлики ставят после шуток или же в тех местах текста, в которых описываются вещи, вызывающие у автора послания определенные эмоции. Смайлики в какой-то мере компенсируют недостаток «живости» при общении через Интернет. Например, когда вы разговариваете с человеком по телефону, пусть даже не видя его, то всегда чувствуете, с какой интонацией и эмоциональной окраской он произносит ту или иную фразу. Текст же, который передается при общении через Интернет, совершенно безлик. Чтобы ваш собеседник смог понять вкладываемые вами в слова эмоции, нужно, чтобы он хорошо знал и вас, и вашу манеру общения.