Леди Искусительница - страница 49

Шрифт
Интервал


– О, они ворвутся, – сказал Трэшер, прыгая с одной ноги на другую. – Гнусный народишко. Гроза Севен-Дайалс.

Гарри увидел, что Шредер пытается вручить ружье Кейт, и остановил ее.

– Нет, – сказал он Кейт, забирая у нее оружие, – в первую очередь нам надо позаботиться о вашей безопасности. – Потом обратился к Фрэнку: – А вы найдите для ее светлости безопасное место. В винных подвалах. – Он указал на западную дверь. – Лучше там.

– Почему я? – запротестовал большой рыжий человек, отступая назад. – Она втыкала в меня булавки.

Кейт пыталась вырвать руку у Гарри.

– Вы не смеете!

– Не возражайте, – скрипнул зубами Гарри. – Идите.

– Нет! – выкрикнула она странно тоненьким голосом. – Я могу помогать!

Гарри подтолкнул ее к Фрэнку, который инстинктивно удержал ее.

– Кейт, у нас нет времени. Им нужны именно вы.

Какого черта он чувствует себя таким виноватым?

Так надо. Она должна остаться жива.

Кейт повернулась к своим слугам, явно ожидая помощи.

– Идите с ним, леди Кейт, – сказал Финни, который выглядел еще более удрученным, чем хозяйка. – Мы придем за вами, как только все закончится, и поедем за леди Би.

Остальные ее люди остались стоять на своих местах.

У нее вырвалось что-то похожее на рыдание.

– Вы уволены, Финни.

Он не двинулся с места.

– Да, мэм.

Предательство слуг, казалось, сломило ее сопротивление.

Когда Фрэнк уводил ее, она казалась несчастным, покинутым ребенком. Боже, думал Гарри. Неужели он никогда не освободится от всего этого.

– Фрэнк, возьмите фонарь! – крикнул он.

Стараясь не обращать внимания на упиравшуюся Кейт, Гарри схватился за пистолет.

– Ко мне! – крикнул он своим людям.

Не успели они собраться вокруг него, как вдруг разлетелось окно. Все сгрудились, чтобы увидеть фонарь, разбившийся о каменный пол большого холла, разбрызгивающий вокруг себя масло и огонь.

– Нам следовало бы сказать вам, – сказал Финни, забегая вместе со всеми в холл. – Билли питает особую склонность к огню.

Едва они успели затоптать пламя, как разбилось другое окно – с теми же результатами. Красные и оранжевые языки лизали высокие стены, освещая ночь. Гобелены слева от большого камина занялись пламенем, издавая свистящий звук.

– Сорвите их и бросьте в камин, – скомандовал Гарри. – Здесь сплошь камень. Огонь нам не опасен. Опаснее ружья снаружи. Найдите окно. Я иду на балкон. Половина идет со мной.