Пандора. Одиссея - страница 5

Шрифт
Интервал


Разумеется, они могли поговорить и в канале нейросетей. Разницы по сути никакой. Но Терри был достаточно консервативен, а потому наиболее важные переговоры предпочитал именно проговаривать. Нейросеть безлика, и пусть не лишена эмоций, в ней отсутствует невербальная составляющая. Такой разговор трудно контролировать. Ведь ты понятия не имеешь, как ведет себя твой собеседник. Бросает его в холодный пот, или он с гаденькой улыбочкой показывает тебе кукиш.

— Босс, я выполню любой ваш приказ. И вы это знаете. Н-но-о… — Даррен многозначительно покачал головой, выражая свое несогласие.

— И даже этот приказ?

— Не скажу, что я его одобряю… Да, я выполню его.

— Ты знаешь меня лучше, чем я сам, мой мальчик, но нет, этого я тебе приказывать не буду. Однако подготовь такую возможность.

— Хотите уходя хлопнуть дверью?

— Нет. Но хочу знать, что в любой момент могу это сделать.

— Я все исполню.

— Кстати, как обстоят дела на острове?

— В живых остались десять человек. Из них четверо модификанты. Против мутантов им не выстоять. Они это понимают и активно строят лодку, чтобы добраться до ближайшего острова.

— Я так понимаю, это уже вторая попытка.

— Да. Но, в отличие от первой, не столь основательная. Они слишком торопятся покинуть остров.

— Трудно их в этом винить. Но я надеюсь, ситуация под контролем?

— Разумеется, босс.

— Хорошо.

Двери лифта сдвинулись, и они наконец покинули кабинку, направившись прямиком в отделение клонирования. Времени у Джозефа Терри и впрямь было мало. На счету буквально каждая секунда.

«Босс, прошу прощения, но это срочно», — вызвал в канале Даррен, все так же двигаясь рядом и чуть позади коляски Джозефа. При этом он словно слегка булькал и дребезжал, что объяснялось поступлением кодированного сигнала. А это указывало на высший приоритет секретности.

«Говори», — ответил Терри.

«Остров навестили туристы. Легкий одномоторный самолет приводнился в юго-западной, необитаемой части лагуны. Они сходили на берег. По техническим причинам группа наблюдения получила сведения слишком поздно: самолет к тому моменту уже улетел. Судя по бортовому номеру, он принадлежит компании на Таити…»

«Мне казалось, остров находится в стороне от морских и воздушных линий?»

«Буря», — лаконично ответил Даррен.

«Каковы шансы заражения?»

«Об этом нужно спрашивать Нельсона. Но, по мне, велики. Туристы попали в поле зрения одного из тигров, которые снабжены нейросетями и находятся под наблюдением. И судя по всему, они копались в чем-то на берегу».