Утерянные времена. Век переворотов - страница 8

Шрифт
Интервал


– Твою мать-твою мать-твою мать! – проведя руками по волосам, юный разведчик был на грани истерики, видя подобную картину впервые. Он дышал так часто, заглатывая морозный воздух, что вскоре начал сильно кашлять.

– Чего ты ждёшь?! Беги за подмогой! – послышался голос раненого напарника, лежащего в капкане.

«Ага, щас!» – подумал он про себя, продолжая смотреть на мужчину, пытаясь что-то придумать, выдал вслух: – Когда я вернусь, капрал сожрёт меня!

– Ты думаешь только о себе!

Отойдя от западни, юноша начал искать что-то длинное, за что можно ухватиться и нашёл сук, протянув в яму застрявшему, но тот ударил по концу, рявкнув: – Ты издеваешься?! Агх…

– Я вытащу тебя!

– Как?! Сначала нужно спуститься сюда, снять меня с этих заточенных пик и только потом уже вылезти из этой ямы.

Чтобы слезть в яму, перейдите к абзацу 16. Чтобы воспользоваться другим путём, перейдите к абзацу 17.

16

– Я… Я что-нибудь придумаю!

– Ты бестолковый, Рик! Лучше беги обратно и доложи капралу!

Не переставая кашлять, парнишка пытался слезть в капкан к раненому напарнику, который потерял достаточно крови, не успев вовремя перевязать артерию на бедре, не говоря уже о животе. Тут же его подвела скользкая поверхность, по которой он следом скатился вниз, напоровшись на пики.

– Твою мать! Кингсли, я же говорил.. – Прохрипев, мужчина посмотрел на юношу до того, как перестал дышать вовсе.

17

– Я не отступлюсь и не надейся! – сказав с уверенностью в голосе, Рик вспомнил про веревку в своём рюкзаке, на вид крепкую. Достав бечёвку, юноша обмотал ею ствол ближайшего дерева, накрепко завязав узлы. Дёрнув пару раз и убедившись, парнишка подобрался поближе к яме и, обвязав себя концом в талии, схватился.

– Кингсли, что ты?..

– Цыц! Я спасаю твою жизнь! – проговорив с некой раздражительностью, юноша намекнул на то, что тот говорит ему под руку. Кое-как спустившись на дно капкана, парнишка развязал узел на талии и аккуратно подобравшись к раненому, протянул ему руки. Тот послушно взялся за них, но самостоятельно подняться не мог.

Спустя какое-то время, приложив огромное усилие, юноша вытащил мужчину из западни, тяжело вздохнув.

– Ах, Рик! Какой же ты все-таки упрямый!

Чтобы согласиться, перейдите к абзацу 18. Чтобы сглупить, перейдите к абзацу 21

18

– Ну… Какой уж есть! – ответив напарнику, Кингсли улыбнулся и помог ему подняться, перекинув его руку через шею. Они шли так достаточно долго, пока юноша, испытывавший сильную усталость, не свалился с ног. Следом за ним упал и Алан, зашипев от боли.