Но так получилась не у всех. Только у Гарри и у Малфоя метлы
прыгнули в руки, у остальных метлы вообще не двигались или
катались, как у Гермионы.
Мадам Хуч подходила к каждому и подсказывала, как подчинить себе
метлу, чтобы та реагировала на команду.
Затем мадам Хуч показала ученикам, как нужно садиться на метлу,
чтобы не соскользнуть с нее в воздухе, и пошла вдоль шеренги,
проверяя, насколько правильно они держат свои метлы.
Гарри немного отвлекся, проверяя время...
— ...а теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой
оттолкнетесь от земли, — произнесла мадам Хуч. — Крепко держите
метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь
на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка
наклониться вперед. Итак, по моему свистку — три, два...
Гарри сосредоточился, но Невилл, что стоял левее, нервный,
дерганый и явно испуганный, рванулся вверх прежде, чем мадам Хуч
поднесла свисток к губам.
Профессор что-то кричала, а Гарри с некоторым восхищением и
ужасом смотрел на взлет и падение Невилла. К счастью, все
ограничилось сломанным запястьем. Прежде чем увести Невилла, мадам
Хуч сказала:
— Сейчас я отведу его в Больничное крыло, а вы ждите меня и
ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое
отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем
успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой.
Оставшись одни, ученики разбились на кучки...
Малфой расхохотался.
— Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий — настоящий мешок!
Мальчишки из Слизерина его поддержали, но не все. Один — судя по
имени над головой, Забини — стоял и молчал.
— Заткнись, Малфой, — оборвала его Парвати Патил.
— О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Лонгботтома? —
спросила Панси Паркинсон, девочка из Слизерина с грубыми чертами
лица. — Никогда не думала, что тебе нравятся такие толстые
плаксивые мальчишки.
— Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая
что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему
его бабка.
Напоминалка заблестела в лучах солнца.
— Отдай ее мне, Малфой, — негромко сказал Гарри.
Гарри и сам удивился, что на него нашло. Обычно он избегал ссор
и драк, ну, и лишнего внимания заодно!
Малфой нагло усмехнулся.
— Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Лонгботтом потом
достал ее оттуда, — например, на дерево.