Мне по душе Альбунеи журчанье,
Быстрый Анио ток, и Тибурна рощи, и влажный
Берег зыбучий в садах плодовитых.
Ясный Нот не всегда приносит дожди проливные —
Он же порою и тучи разгонит.
Помни об этом, о Планк! Печали и тягости жизни
Нежным вином разгонять научайся,
Если владеет тобой значками блистающий лагерь
20 Или Тибур приманил густотенный.
Тевкр, когда покидал Саламин и отца как изгнанник,
Все же вином увлажнил свои кудри
И, возложивши на них венок из тополя веток,
Так обратился к друзьям огорченным:
«О, куда бы судьба, что отца добрее, ни мчала, —
Смело вперед, о соратники-други!
Где предводителем Тевкр, где боги за Тевкра, крушиться
Нечего: сам Аполлон непреложно
Нам обещал на новой земле Саламин неизвестный.
30 Вы, храбрецы, что со мною и раньше
Много горя снесли, вином отгоните заботы, —
Завтра опять в беспредельное море!»
[7]
8
К Лидии
Ради богов бессмертных,
Лидия, скажи: для чего ты Сибариса губишь
Страстью своей? Зачем он
Стал чуждаться игр, не терпя пыли арены знойной,
И не гарцует больше
Он среди других молодцов, галльских коней смиряя
Прочной уздой зубчатой?
Иль зачем он стал желтых вод Тибра бояться, – точно
Яда змеи, елея
10 Избегать, и рук, к синякам прежде привычных, ныне
Не упражняет боем
Он, кто ловко диск и копье раньше метал за знаки?
Что ж, он укрыться хочет,
Как Фетиды сын, говорят, скрыт был под женским платьем,
Чтобы не пасть, с ликийцев
Ратями сойдясь, средь борьбы у обреченной Трои?
[8]
9
К виночерпию Талиарху
В снегах глубоких, видишь, стоит, весь бел,
Соракт. Насилу могут леса сдержать
Свой груз тяжелый, и потоки
Скованы прочно морозом крепким.
Рассей же стужу! Щедро подкладывай
В очаг дрова и четырехлетнее
Вино из амфоры сабинской,
О Талиарх, пообильней черпай!
А остальное вверь небожителям.
10 Лишь захотят, – бушующий на море
Затихнет ветер, и не дрогнут
Ни кипарисы, ни ясень древний.
Что будет завтра, бойся разгадывать
И каждый день, судьбою нам посланный,
Считай за благо. Не чуждайся
Ласки любовной и пляски, мальчик!
Пока ты юн, от хмурых далек седин —
Все для тебя, и поле и площади!
И нежный шепот в час условный
20 Пусть для тебя раздается ночью,
Доколе сладок в темном углу тебе
Предатель-смех таящейся девушки
И мил залог, с запястья снятый
Иль с неупорствующего пальца.
[9]
10
К Меркурию
Вещий внук Атланта, Меркурий! Мудро
Ты смягчил людей первобытных нравы