Предварительно постучавшись, как и подобает вежливому человеку, Нинетта вошла в домик и в коридоре увидела Сережку. Тот выглядел сонным и протирал глаза.
– Доброе утро! – весело сказала девочка, словно между ними не было вчера размолвки.
– Доброе утро, – ответил Сережка несколько мрачновато.
– Ты чего такой невеселый? Сердишься на меня?
– Чего уж там! Было бы за что. В общем-то, ты права. Я действительно гордый и скучный.
– Да, нет же. Это я, так, погорячилась.
– И, тем не менее…
– Ну же, не надо об этом! Я, вот, что подумала: давай погуляем в городе просто так, без денег, а?
– Тебя со мной никогда не отпустят.
– Но ведь мы сбежим!
– Нельзя. Когда вернемся, тебя накажут. Я ведь о тебе беспокоюсь.
– А я что-нибудь придумаю!
– Нет, нет, Нинетта, пойми же.
Девочка помолчала с полминуты, словно бы размышляя о чем-то.
– Ну, ладно, – сказала она, наконец. – Тогда, давай просто играть вместе? Не покидая поместья.
– Вот это другое дело! – мальчик повеселел.
– И ты будешь играть со мной, даже когда господин Жозэ свободен от работы? – Нинетта пытливо посмотрела в глаза Сережке.
– Да, – и он вздохнул.
А так, как Нинетта все еще не сводила с него пристального взгляда, Сережка пустился в откровение:
– Знаешь, мне кажется, что, так сильно привязавшись к господину Жозэ, я даже стал ему мешать. Я ничего не могу с собой поделать, меня так тянет к нему, будто бы он ангел какой-то. Против собственной же воли я отнимаю весь его досуг, хоть и понимаю, что тем самым могу ему надоесть. Как бы он не любил меня, но я все же не родной ему сын, поэтому должен оставлять его одного хоть иногда. Дать ему… ведь он одинок… может быть, он отличит кого-то из наших женщин. Они красивые. А господин Жозэ был бы прекрасным мужем для одной из них.
– Так значит, договорились? Будем играть вместе, а господин Жозэ пусть от всего и всех отдыхает.
– Да, Нинетта. Так будет лучше всего.
Нинетта, довольная, что добилась желаемых результатов, вернулась в дом и сказала Жанне торжественным тоном:
– Ну вот, дорогая, теперь можешь завоевывать управляющего!