Введение в Ветхий и Новый Завет - страница 86

Шрифт
Интервал


>2 «В те дни, когда управляли судьи…» – так начинается волнующее повествование книги Руфь. Из этих слов можно заключить, что книга была написана позднее. Однако изложенные в ней события происходили в эпоху судей, в течение примерно 11 лет. Хотя имя ее автора не указывается, уже в талмудическом трактате Баба Батра (14 b) ее авторство приписывается Самуилу. Отметим, что в еврейской Библии Руфь относится к третьему разделу (Кетубим – Писания) и помещена после Псалмов, Иова и Притч Соломоновых. Начало книги свидетельствует о том, что это по сути часть книги Судей, относящаяся к ее третьей части (как и повествования и Михе и Данитянах и грехе вениамитян в Гиве), позже выделенная в отдельную книгу (по причине ее важности для родословной царя Давида). Если включить книгу Руфь в книгу Судей и Плач Иеремии в книгу Иеремии, тогда общее число книг Ветхого Завета, сохранившихся в оригинале, сократится до 22 (по числу букв еврейского алфавита). Эту цифру приводят Иосиф Флавий (Против Апиона I,8), иудейская синагога и некоторые учителя церкви (Ориген, блаженный Иероним, св. Епифаний).

>3 Принадлежность книги Руфь к библейскому канону никогда не оспаривалась. В пользу ее подлинности говорит уже тот факт, что имя Руфи упоминается в родословной Иисуса Христа, записанной под вдохновением Господа (Матф. 1:5). Иудеи всегда считали книгу Руфь канонической. Поэтому неудивительно, что в свитках Мертвого моря (первые из которых были обнаружены в 1947 году) фрагменты книги Руфь находились среди канонических книг. Более того, в книге Руфь отчетливо отражена тема Царства, а также знание различных положений Моисеева закона. Хотя израильтянам и запрещалось вступать в брак с хананеями и моавитянами, поклонявшимися идолам, этот запрет не распространялся на тех чужеземцев, которые, подобно Руфи, становились служителями Бога. В книге Руфь можно проследить соблюдение всех тонкостей закона о праве выкупа и левиратном браке (Втор. 7:1—4; 23:3, 4; 25:5—10).

СОДЕРЖАНИЕ

>4 Руфь остается с Ноеминью (1:1—22). Рассказ начинается с того, что в Израиле наступает голод. Один человек из Вифлеема, по имени Элимелех, вместе со своей женой, Ноеминью, и двумя сыновьями, Махлоном и Хилеоном, переходит Иордан, чтобы на время поселиться в земле Моав. Там сыновья берут себе в жены моавитянок, Орфу и Руфь. В семью приходит беда: сначала умирает отец, затем оба его сына. Поскольку у трех овдовевших женщин нет детей, Элимелех остается без потомства. Услышав, что Бог обратил внимание на Израиль и дал своему народу хлеб, Ноеминь решает возвратиться в землю Иуды. Невестки идут с ней. Ноеминь просит их вернуться в землю Моав и желает им, чтобы Бог проявил к ним милость и дал им мужей из их народа. Орфа возвращается «к народу своему и к своим богам». Руфь же остается с Ноеминью. Она решительно настроена служить Богу. Ее решимость отражена в красивых словах: «Куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог – моим Богом; и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою» (1:15—17). Бездетная вдова Ноеминь, имя которой означает «приятная», дает себе имя Мара, что значит «горькая».