В это время Оливия внимательно решила осмотреть коробочку. Должно быть какое-то пояснение, раз уж это семейная реликвия. Подняв подушечку, на которой было кольцо, нашла под ней небольшой лист бумаги. Покрутив тот в руках, она раскрыла его. Там было написано маленькими буквами лишь одно предложение: «Have a good travel».
Девушек окутал синий дым и через несколько минут они оказались в кромешной тьме. Брюнетка поняла, что находится в какой-то коробке, которая сильно напоминала по форме гроб. Еще момент – он стоял. Вытянув руки впереди себя, молодая особа ударила по предполагаемой крышке и та упала на пол. Оливия оторопела: в комнате было очень темно, ни одной свечи. Мэри огляделась из гроба. Кажется, дети сильно перестарались с декорациями на Хэллоуин.
– Мы перенеслись, – сделала гениальнейшее умозаключение старшая.
– Гениально, Холмс! – Съязвила младшая.
– Предположительно, что мы в девятнадцатом веке, на это указывает отсутствие электричества и гробы такой резьбы, – начала умничать блондинка. – Судя по количеству гробов, мы в похоронном бюро.
– Я не слепая, вижу.
– Кто тут потревожил мой сон? – Из одного из гробов встал мужчина с длинными белыми волосами.
– Господи спаси! – Заорала Оливия, у которой уже начал дергаться глаз. – Либо дети через чур сильно перестарались с декорациями, либо это настоящий мертвец!
– Здравствуйте, – поздоровалась Мэри, улыбаясь. Кажется, кое-кого вообще не смущала ситуация.
– Ой, какая милая леди, – труп подбежал к блондинке и взял ее за руку, от чего брюнетка попятилась к двери.
– Вызовите экзорциста! – Она встала в боевую стойку. А вдруг это зомбиапокалипсис?
– Спасибо большое. Меня зовут Мэри Стар, а это – моя младшая сестра-близнец – Оливия, – у старшей напрочь отсутствовал инстинкт самосохранения.
– Называйте меня Гробовщиком. Я хозяин похоронного бюро. Добро пожаловать в мою скромную обитель. Вы так прекрасны! Не хотите чаю с печеньем?
– Я бы точно не хотела, от хозяина похоронного бюро, – мрачно проговорила младшая.
Но убегать уже было поздно. Да и некуда. Хозяин похоронного бюро оказался очень даже дружелюбным, не смотря на странное увлечение. И не так смущал его рабочий костюм, как белые волосы, комната, освещаемая всего лишь двумя свечами и те на его рабочем столе, на котором лежал блокнот, а улыбка и вовсе выбивала из колеи. Мэри с радостью приняла приглашение и спокойно сидела попивала чай с печеньем, разговаривая обо всем.