Краш-тест - страница 3

Шрифт
Интервал


– Да-а, умеешь ты удивить…

Джон в ответ на его реплику безразлично пожал плечом, после чего снова повторил своё предложение:

– Так как тебе моя идея? Лично я – просто не вижу другого варианта. В противном случае нам придётся элементарно забросить эту идею с книгой. А мне бы этого не хотелось.

Том, прекрасно понимая правоту его слов, ещё раз подумал над его предложением, после чего утвердительно кивнул.

– Ладно, посмотрим, что из этого выйдет. И будем надеяться, что это, – он показал на свисающую с потолка грушу, – поможет нам не оказаться в морге уже после первого посещения тех весёлых мест и общения с их милыми обитателями.

Услышав наконец-то желаемый ответ, Джон радостно хлопнул себя по колену.

– Вот и отлично! – подытожил он. – А сейчас мы заедем к тебе. Там всё и обсудим в более спокойной обстановке.

Как только они переступили порог квартиры Тома, Джон уселся в кресло, достал из своей наплечной сумки отпечатанный на бумаге текст их книги и стал его перелистывать.

– Вот, посмотри, – он показал на подчёркнутые красным маркером места. – Тут явно чего-то недостает. Когда всё это заново перечитываешь, то становиться очевидным тот факт, что книга – словно написана с чьих-то слов. Словно мы всё это где-то услышали, а затем – описали своими словами. И следует отметить – весьма неудачно. Хотя, как сказала Люси, составить имя автора из наших фамилий – более чем удачный ход. Ведь согласись, «Брюс Келли» – довольно неплохой псевдоним для автора произведений криминального жанра.

Том утвердительно кивнул, забирая у него рукопись, и добавил:

– Но, к сожалению, этого – явно недостаточно, чтобы получился хороший роман.

Он опустился в расположенное напротив кресло и стал перелистывать и без того хорошо знакомый ему текст, задерживая внимание на отмеченных красным маркером местах. Затем он положил рукопись на журнальный столик и вопросительно посмотрел на Джона.

– Ладно, я уже и сам всё понял: нашу книгу придётся переписывать заново, – выдал он своё заключение. – Других вариантов – я просто не вижу. Лучше расскажи мне более подробно о своей сногсшибательной идее с этими твоими… краш-тестами.

Джон по заговорщицки наклонился вперёд, словно решился посвятить Тома в некую очень страшную тайну, и принялся подробно излагать свою затею:

– Недалеко отсюда находятся криминальные районы, где орудуют местные банды. Дальше за ними расположены промышленные зоны, заброшенные заводы и совершенно безлюдные кварталы.