Миссия ранга "Жизнь" 2 - страница 13

Шрифт
Интервал


 Вежливо поклонившись в седле и прижав руку к сердцу, немолодой усач что-то заговорил…

- … повозка… идти… мы…

Он явно переоценил наши лингвистические способности.

- Мы, - показываю на себя и Майю, - супруги. Издалека. Путешествуем. Говор, речь, язык – нет. Далеко живём.

Усач внимательно слушал – как и его подчинённые, после чего снова поклонился в седле, коротко бросил что-то самому молодому и тот унёсся назад. Нам он жестами показывает просьбу подождать. Стоим…


 Минут через десять подъехали всадники, чья пышная одежда напоминала Эпоху Возрождения. Не полностью, но обтягивающие трико у мужчин в сочетании с набитыми ватой… шортиками (?) и чего-то вроде ватников «от кутюр» сказали мне, что в этом Мире надевают латы – одежда «заточена» как раз под них. Четверо мужчин разного возраста, явно связанны родством: седой старик с оплывающей фигурой и неприятным взглядом, черноволосый мужчина лет под сорок и двое мальчишек лет тринадцати-четырнадцати – все с мечами и кинжалами, а мужчины к седлу был привешен ещё и полуторник. 

 С ними были и женщины – черноволосая мать семейства, похожая на классического бухгалтера как несколько расплывшейся, но достаточно аппетитной фигурой, так и выражением лица. С ней девица «на выданье» - лет этак пятнадцати, с не слишком хорошей кожей и густыми, но явно жирными чёрными волосами. Женская часть семейства была одета достаточно разумно – не было каких-то корсетов, пышных кринолинов и тому подобной хрени. И кстати – ехали они по мужски.

- Пёстренько, - негромко сказала Майя, оценив семейку, - да и со вкусом беда. И сама одежда грязноватая.

- Не суди заранее, мало ли – какие там у них обстоятельства.

Тем временем подъехавшие весьма куртуазно принялись приглашать нас в гости – если верить немногочисленным понятным словам и красноречивым жестам. В эмоциях у них царила симпатия, любопытство и жажда общения. Гм… Похоже, нас воспринимают как источник экзотических новостей и повод похвастаться в будущем перед соседями, но что не как врагов или добычу – это точно.

 Соглашаемся и я ещё раз повторяю:

- Путешественники. Супруги. Целители, лекари, медики.

В эмоциях вспыхивает восторг – теперь наш статус поднялся до уровня «звезда в провинции». Подъезжает… наверное, карета, хотя это не вычурная повозка, а нечто вполне утилитарное, напоминающее скорее повозки переселенцев дикого запада или дилижансы тех же времён – попроще, разумеется. Громадные колёса, парусиновые борта – из нескольких слоёв, так что при обстреле из лука они станут более-менее надёжной защитой.