Судьба - страница 24

Шрифт
Интервал


– Такой, как ты сейчас, возможно. Но тогда ты был ребенком и делал все, что мог. – Келли придвинулась ближе к нему. – Ты можешь жить без чувства вины.

Нэш повернул голову, и их губы оказались так близко, что Келли не поняла, кто первым сделал движение навстречу. Их поцелуй оказался не безумным и страстным, а скорее наполнил их чувством заботы и нежности, которое потрясло и напугало Келли. Потому что теперь она лучше знает Нэша. Ее переполняли эмоции, и она понимала, что он скорее всего в таком же состоянии.

Внезапный стук в окошко машины напугал Келли, и она резко отпрянула от Нэша.

– Что за… – Нэш повернулся, открыл окно, и их ослепила вспышка электрического фонарика.

– Я получил сигнал, что кто-то присматривается к месту будущего ограбления, – послышался знакомый голос.

– Погаси ты этот чертов фонарь, – пробормотал брату Нэш. – Ты знаешь мою машину, поэтому брось играть в игры.

Офицер Дир Баррон щелкнул переключателем на фонарике и наклонился, чтобы заглянуть в машину.

– Вы не могли найти более удачное место, чтобы обниматься? – ухмыльнулся Дир.

Опять прервали, смущаясь, подумала Келли. И на этот раз они даже не целовались по-настоящему, они просто…

– Мы просто разговаривали, – сказал брату Нэш.

– Да, я видел ваш диалог. Мама Гарсия позвонила в полицейский участок, – сообщил о своей приемной матери Дир.

– Скажи ей, мне очень жаль, что мы ее напугали. Я просто возил Келли по местам Барронов в Серендипити.

Дир с понимающим видом кивнул. Младшему брату не надо было ничего объяснять.

– Я передам ей. Можно совет? – В темно-карих глазах Дира явно блеснул озорной огонек.

– Может, не надо? – сказал Нэш.

– Когда в следующий раз вы захотите целоваться, отправляйтесь куда-нибудь в более уединенное место. Что за привычка обращать на себя внимание? – со смехом сказал Дир.

Он выпрямился во весь рост, дважды стукнул по крыше машины и пошел прочь.

Келли сидела с обиженным видом, а Нэш совсем смутился. И даже не потому, что его опять застали целующимся с Келли. Он вдруг осознал, что теперь она знала его самые сокровенные тайны. Ну ладно, не тайны, потому что любой в этом городе мог повторить историю семьи Баррон, но она интуитивно догадывалась, как именно эти обстоятельства повлияли на него.

Но разве не поэтому он рассказал ей обо всем, что рядом с ней он чувствовал себя менее одиноко? Даже его бывшая жена, с которой они оставались друзьями, не понимала его так хорошо, как Келли. И он ее не понимал, иначе не был бы так удивлен, когда она попросила его о разводе.