Казаки-арии. Из Руси в Индию - страница 10

Шрифт
Интервал


4) Махабхарата рассказывает о великом = «монгольском» завоевании XIV века, начавшемся из Владимиро-Суздальской Руси. Знаменитые индийские арии (арийцы) – это, скорее всего, «юрьевцы» = георгиевцы, то есть – ордынские войска казаков (они же – летописные «татары», предки как современных русских, так и современных татар), колонизировавшие полуостров Индостан и окрестные земли. Между прочим, слово ARYA на санскрите <<значит и название народа и «ДОБРЫЙ», «МУДРЫЙ»>> [77], т. 2, с. 250. Возможно, в имени АРИИ отразилось, в частности, русское слово ЯРЫЙ, ЯРО. Что, кстати, хорошо отвечает сути названия «Юрии» = георгиевцы – ЯРЫЕ воины Юрия (Георгия) Победоносца. Вспомним здесь также известное русское имя Ярослав, то есть Ярая Слава или Арий-Слава.

2.2. Рамаяна

Перейдем к Рамаяне. Энциклопедический Словарь сообщает: <<«Рамаяна» – древне-индийская эпическая поэма на санскрите. Приписывается легендарному поэту Вальмики. Современный вид приобрела ко II в. н. э. Посвящена подвигам Рамы. Источник сюжетов и образов многих литературных произведений в Индии и за ее пределами>> [108], с. 1096. Однако сегодня известностью в Индии (причем – огромной известностью) пользуется текст Рамаяны, написанный лишь в XVI веке н. э. Тулси Дасом [117], с. 9. Подчеркнем, в ШЕСТНАДЦАТОМ! То есть якобы ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ТРИСТА ЛЕТ после того, как Рамаяна УЖЕ БУДТО БЫ «ПРИОБРЕЛА СОВРЕМЕННЫЙ ВИД», см. выше. Но тогда получается, что Тулси Дас в общем-то ничего нового не внес, а лишь пересказал Рамаяну Вальмики (Валмики), известную якобы еще со второго века нашей эры. На рис. 1.5 мы приводим страницу <<из «Рамаяны» Валмики, ПЕРЕПИСАННОЙ Тулси Дасом в 1585 г.» [117], вклейка между с. 16–17. А. П. Баранников недаром четко употребил здесь слово ПЕРЕПИСАННАЯ.

Так почему же тогда «широчайшей популярностью» пользуется не «оригинал» II века н. э., а его «пересказ» XVI века? Более того, попросту ПЕРЕПИСАННЫЙ текст Вальмики, как мы сейчас узнали? Или оригинал «не сохранился» (как это сплошь и рядом случается в скалигеровской истории)? Оригиналов нет, а ПЕРЕПИСАННЫЕ и отредактированные копии – пожалуйста, читайте. Не к семнадцатому ли или даже восемнадцатому-девятнадцатому векам относится версия о ПЕРЕПИСЫВАНИИ Тулси Дасом старинного оригинала Вальмики? Текста, которому, как нас уверяют, было уже якобы более тысячи трехсот лет, когда он его переписывал?