Предоплаченные инструменты розничных платежей – от дорожного чека до электронных денег - страница 11

Шрифт
Интервал


3. Квитанция о покупке состоит обычно из пяти листов (первый экземпляр передается в компанию American Express, два следующих экземпляра остаются в банке, продающем чеки, последние страницы называются «клиентской копией»).

Отделите 3 верхние страницы квитанции. Передайте клиенту клиентскую копию, в которой содержится информация о купленных им чеках, Соглашение о покупке и телефоны для обращения в Центр Возмещения. Обратите внимание, что в целях защиты личной информации на клиентской копии отсутствует название банка и личные данные клиента.

Обязательно предупредите клиента, что клиентскую копию квитанции о покупке следует хранить отдельно от самих чеков. Предложите клиенту ознакомиться с текстом Соглашения о покупке, которое будет играть важную роль в случае обращения в American Express за возмещением утраченных чеков.

4. Объясните клиенту, что сразу после покупки чеков ему необходимо проставить первую подпись в верхнем левом углу чека на специально отведенной строке (покажите клиенту место для подписи). Расскажите клиенту, что для того, чтобы воспользоваться чеками, ему нужно будет расписаться второй раз в нижнем левом углу чека – обязательно в присутствии кассира, или другого лица, принимающего чек к оплате (помимо банков, Дорожными Чеками American Express можно расплатиться в большом количестве предприятий – гостиниц, магазинов, отелей – за рубежом).

Дату можно по желанию проставить только при обналичивании чека.

5. Последняя страница клиентской копии содержит телефоны Центра возмещения American Express. Если клиент спрашивает Вас, сообщите ему, что в случае утраты чеков он должен как можно скорее связаться с American Express, позвонив по одному из телефонов, указанному в квитанции (в большинстве стран мира в Центр возмещения American Express можно позвонить бесплатно). Центр Возмещения работает круглосуточно, без праздников и выходных. Операторы центра возмещения владеют всеми наиболее распространенными языками (английским, французским, немецким, испанским, китайским и др.)* Если Ваши клиенты разговаривают, например, только на русском языке, им следует запомнить название их родного языка на английском языке – РАШЕН (Russian). Для таких клиентов операторы пригласят переводчиков.

СОГЛАШЕНИЕ О ПОКУПКЕ

Внимание

Внимательно прочтите настоящее Соглашение. К данному Соглашению применяется закон страны Эмитента Дорожного Чека. Текст на английском языке имеет юридическую силу по отношению к данному Соглашению.