Старые счеты - страница 5

Шрифт
Интервал


Повозкой правил молодой светловолосый паренек с яркими голубыми глазами и веснушками по всему лицу. Он был примерно одного возраста с Сандро и, возможно, именно поэтому нравился ему больше всех. Свен, а именно так его звали, почти без остановки болтал с торговцем, рассказывая про их путешествия по степным землям Великого Ханства и Морасии. Дальше приграничной территории, находящейся между степным краем и их родной деревней, молодой торговец никогда не заходил и поэтому слушал истории о разрушенных проклятых городах с широко раскрытыми глазами. Периодически рассказчик поглаживал огромный арбалет неизвестной конструкции и хвалился, что может подстрелить из него любого зверя или человека на расстоянии до трех сотен метров. Помимо дальнобойного оружия, на поясе у охотника имелся небольшой топорик, и по его словам, он уже не раз спасал своему хозяину жизнь.

Вместе с ребятами в повозке оказался еще один член отряда, которого, а точнее которую, никто из торговцев так сразу и не заметил. Это была молодая девушка, с тонкими чертами лица, язвительным прищуром желтых, как у кошки глаз, и черными, заплетенными в две толстые косы, волосами. Ее внешний вид настолько отличался от привычного для Сандро образа простой деревенской девушки, что он умудрялся краснеть каждый раз, стоило ему взглянуть на ее лицо и гибкую фигуру. Вдобавок, у него до сих пор горела щека, после того, как он имел неосторожность рассмеяться, услышав ее имя. Кеша была довольно веселой девушкой, но вся ее веселость носила очень ядовитый оттенок, и она этим постоянно пользовалась, бросаясь колкостями в адрес обоих юношей. И хотя Свен злился, а Сандро смущался, краснели они одинаково. Рядом с ней стоял длинный лук со снятой тетивой и колчан, под завязку набитый стрелами. Два изогнутых клинка в потертых ножнах лежали у девушки на коленях, а на бедре, закрепленная тремя ремешками, висела небольшая сумка, внутри которой постоянно что-то позвякивало, стоило телеге попасть на какую-нибудь кочку.

Замыкала отряд очень живописная парочка. Сандро жил в горах, где никогда не было избытка в сильных и больших людях, но таких великанов он встретил впервые. Рыжие, с широкими добрыми лицами, слегка курносыми носами и веселыми зелеными глазами, они казались настоящими сказочными героями. Мужчина и женщина, оба на голову выше Савы, считавшегося в деревне далеко не последним здоровяком. Их тела буквально источали силу, а куртки едва не лопались от обилия мышечной массы. Воин носил заплетенную в косу огненно-красную бороду и длинные волосы, собранные в хвост, а вот его спутница предпочитала стрижку покороче: из-под ее платка не выбивалось ни единой рыжей пряди, и только на висках красовался короткий едва наросший ежик. Сперва молодому торговцу казалось, что Хёгард и Хельга – брат и сестра, настолько они были похожи, но Свен заверил его, что перед ним супруги, и никакие родственные отношения их не связывают.