Внизу слышались возбуждённые голоса. Спустившись, я увидела свиту короля, собиравшуюся в дорогу. Сердце оборвалось и упало к ногам, я заметалась в поисках мужчины, в которого внезапно и неосмотрительно влюбилась, но его нигде не было.
В зале тётушка Сова пила чай.
– Где наш царственный гость? – сделав книксен, поинтересовалась я и замерла в ожидании ответа.
– В карете, – отозвалась она и с удивлением уставилась на меня. – Он уже позавтракал.
– Почему не разбудили меня? – покраснела я.
– А разве я должна была тебя разбудить? – подняла бровки Рина. – Чарльз торопится, принц попал в беду.
«Снова этот Филипп, – внутренне возмутилась я. – Впрочем, я врач и смогу помочь ему».
– Тут другая история, – вздохнула Сова. – Мальчик любит путешествовать по чужим мирам, а там попадать в непредвиденные ситуации. Пришла весточка, что он сейчас заточён в башне и послезавтра его должны сбросить в пасть чудовищу.
– Разрешите поехать с Чарльзом? – пропустив мимо ушей слова о Филиппе, выдохнула я. – Я сильная, хотя кажусь слабой.
– Сильная-сильная, – рассмеялась хозяйка замка. – Вернее, скоро станешь сильной, потому что у тебя есть цель. А Чарльз, деточка, не для тебя. Выбирай Фила.
– Этого безалаберного молокососа! – ахнула я. – Ни за что!
– Он будет твоим женихом! – грозно взглянула на меня Её Милость.
– С какой стати? – обмерла я.
– Думаешь, ты просто так попала в замок? – Сова начинала нервничать.
Я ничего не понимала.
– Когда-нибудь расскажу тебе великую тайну твоего происхождения, но не сейчас. А сейчас иди, через полчаса подадут завтрак.
Понурившись, я вышла из залы и столкнулась с Джакобом.
– Его Величество приказал доложить, что скоро вернётся, – шепнул Геррон, – но вернётся не один, а с вашим женихом.
– Этого ещё не хватало, – фыркнула я и вспомнила голубые глаза короля.
Захотелось плакать, я поднялась к себе и разрыдалась.
А потом вспомнила, что зарегистрирована с Зайцевым. Значит, уже замужем и не имею права на второй брак, пока не разведусь. А когда разведусь, один Бог знает. Или Рина Сова. У неё на этот счёт, вероятно, свои планы.
Весь день я потерянно ходила по замку и саду, в перерывах между скитаниями танцевала, ела, училась играть на рояле и беседовала с домашними.
Роза рассказала о принце, но его фото у неё не было. Филипп – сын умершей жены Чарльза Майи, он непоседа, вспыльчив, находчив и умён. А ещё он носит синюю маску и никто не знает, почему. Говорят, когда Фил выбирается в далёкие миры, маску снимает, но в родном королевстве, которое избегает, его лица никто не видел. Отчим о внешности пасынка не рассказывает даже любимой тётушке, хотя ездит к ней довольно часто.