Потерянная душа. Том 2 - страница 7

Шрифт
Интервал



В саду медкорпуса была та же приятная атмосфера, как и при первом его посещении. Ароматы цветущих растений смешивались и кружились в воздухе тонким шлейфом то с одной стороны, то с другой.

Мужчины ожидали меня в уютном островке, окруженном белыми гроздьями из крошечных колокольчиков, свисающих со спиральных веток пышных кустов.

После того, что мой организм помимо воли учудил за сегодняшний день, я вела себя тише воды, ниже травы. Я бесшумно подошла к свободному креслу и опустилась в него, не поднимая глаз на мужчин. Хотя уже в дверях сада заметила внимательный взгляд Райэла.

На столе стояло три порции основного блюда завтрака, любимый чай Грэйна, а теперь и мой, пирожные и травяной сок Райэла. Я лишь на мгновение закрыла глаза, прикрываясь пологом воды и давая себе установку перестать чувствовать себя так по-идиотски: виноватой за одно, смущенной за другое и не вполне владеющей собой. Раздражало, что я не понимаю, знают ли оба обо всем, или молчат, или уже вдоволь обсудили меня. Черт их разберет, этих тэсанийцев!

Мужчины, как только опустились в свои кресла после моего появления, сразу приступили к завтраку. Я украдкой посмотрела на Грэйна, он ел с аппетитом овощи и вежливо улыбался. Ничего не осталось от его нежно-ласкающего или пристального взгляда. Будто и не было этого вовсе. Я сморгнула образы из сегодняшнего сна, пришедшие на ум, и принялась за завтрак. Откусив кусочек тэсанийской спаржи, только сейчас поняла, как была голодна.

Затем Райэл спросил что-то у Грэйна по его работе над каким-то проектом. Потом поинтересовался у меня о том, почему я так заинтересована в исследовании лаборатории. Я честно ответила, что генетика – фантастическая наука и от этого вызывает любопытство. Грэйн шутливо предположил, что я могу выбрать эту область для будущей профессии. А после короткой беседы об особенностях медицинского образования на Тэсании, я даже допустила мысль о возможности такого выбора, если бы мне пришлось здесь остаться.

Все это время я не могла смотреть в глаза снежного человека. Всякий раз, когда он обращался ко мне взглядом, я старалась отвернуться и рассматривать окружающее пространство или с аппетитом копаться в своей тарелке, придав лицу естественное выражение. Ничто уже не могло разубедить, что он все знал о моем щекотливом положении.