47. Анатолий Николаевич Демидов – его младший брат, князь Сан-Донато.
48. Матильда Бонапарт – принцесса, жена князя Демидова.
49. Гости Анатолия Демидова.
50. Перфилов – мичман.
51. Иван Николаевич Изыльметьев – капитан-лейтенант, капитан фрегата Флота Императора «Аврора».
52. Николай Алексеевич Фесун, лейтенант.
53. Дмитрий Жилкин, лейтенант и другие офицеры и моряки русского флота.
54. Дэвид Пауэлл Прайс, адмирал флота Императрицы Виктории.
55. Морские офицеры английского флота.
56. Художник адмирала Прайса.
57. Геннадий Иванович Невельской – контр-адмирал, основатель города Николаевск-на-Амуре.
58. Николай Первый – Император России.
Появление Авроры в ночи:
Звезды в небе – ночь длинна…
Ночь без роз, цветов – одна.
Ночь без ветра – тишина…
«Эос», – слышится – нет звёзд, не пойму я,
Кто зовёт? Вижу – светятся глаза:
Тигр мой верный, это – я.
Если зеркало возьму, в небе звезды я зажгу…
Взгляд прожег на небе твердь,
Тигр мой, в зеркало гляди —
Будут в небе две звезды.
Так светлей нам будет здесь!
Зев открой и будет… Зевс.
«Э-ос…» – тигр её сказал,
Зевс явился и упал
На колени перед ней:
«Эос, разреши остаться здесь».
Эос:
Что же, думай – делать что,
Нам с Титаном все равно
Кто-то должен помогать,
Чем ветра наши занять…
Титан в облике тигра, глядя на Зевса:
Эос!!!
Титан меняет облик, превращаясь в великана, берет Эос в руки и поднимает в ночное небо:
Так дело лучше в свет пойдёт
И с титанических высот
На небе вспыхнут звезды ярче.
Богиня утренней зари,
В твоих руках и бледный Мир
Становится на нас похожим – намного ярче он, нежнее…
Свет глаз твоих, чудесным зеркалом умножен,
Подарит небу жизнь…
Титан протягивает руку, берет кристалл-зеркало и даёт его Эос.
Эос, смущаясь, расцветает в руках Титана зарей, наполняет своим светом небо, растёт и целует Титана:
Все чудеса во мне – твои,
Твои глаза мне дарят звезды…
Зевс, полный восторга:
Рассветный поцелуй Титанов!
Я повторю его!
О, ветер, вынеси на берег подобных волнам
Белокурых женщин, о ветер Эос!
Зевс бежит на озарённый Эос берег моря и целует вспененные ветром волны, из волн рождаются прекрасные жёны Зевса, он восклицает, обегая волны:
Неповторимы вы,
Вы все неповторимы,
Как Зевса поцелуи вы.
Жены:
Кто Зевс? Вы в чем неповторимы?
Жены окружают Зевса и уносят его в по-матерински взволнованное море:
Нет лучше ничего, чем поцелуи Зевса на рассвете…