Чтобы почувствовать всю прелесть свободы, девушки решили надеть лучшие наряды – сегодня они собирались с кавалерами на настоящие шашлыки из барашка. В своих пестрых одеждах светловолосые приезжие чувствовали себя райскими птицами по сравнению с абхазскими женщинами, одетыми во все черное – местные тетеньки почти всю жизнь носили траур по каким-нибудь умершим родственникам, которых у каждой было предостаточно. Чтобы переодеться, необходимо было забежать в частный дом, где их группа снимала несколько комнат.
Девушки прошли под аркой из виноградных лоз с висящими неспелыми гроздьями, миновали летнюю кухню, откуда доносился дразнящий аромат почти готовых чебуреков.
С утра в комнате ничего не изменилось – Лиза, по всей видимости, так и не вернулась.
Решив немного подкрепиться и заодно еще раз попробовать уговорить строптивую подружку отправиться с ними, они жевали ломтики «Гауды», предусмотрительно прихваченные накануне из ресторана, дожидаясь, когда та наконец появится.
Раздавшиеся громкие голоса привлекли внимание девушек: обычно хозяева дома разговаривали гораздо сдержаннее.
Альбина вышла во дворик узнать, что случилось, а Инга решила еще раз взглянуть на себя в потемневшее от постоянной сырости зеркало, прислоненное к стене.
Среднего роста, но из-за крупных форм казавшаяся выше, Инга строго следила за модой. С прической а-ля львиная грива в подражание лауреатам фестиваля «Сан-Ремо – 85», а главное, с умело поведенными «под роковую» хищными глазами серо-зеленого цвета, она почему-то неизменно отпугивала от себя сверстников, но очень нравилась мужчинам постарше.
Справедливости ради нужно отметить, что виной этому была не столько внешность двадцатилетней Инги, выглядевшей на десять лет старше своего возраста, сколько ее изощренный ум, острый язык и взгляд познавшей смысл жизни женщины, особенно выделявшиеся на фоне простодушной Лизы.
Вполне довольная увиденным в зеркале, Инга последовала за Альбиной на улицу.
Кроме хозяев, во дворе были еще какие-то люди1.
– Сегодня утром на пляже нашли мертвую девушку, – почему-то шепотом сообщила Инге Альбина.
– И Лизы до сих пор нет, – встревожилась Инга, но тут же решила:
– Вернется, куда денется. Пора, нас уже ждут, пойдем без нее.
И, сразу же забыв о неприятной новости, девушки направились к набережной, растянувшейся почти на одиннадцать километров вдоль всего города – приморская южная жизнь кипела именно там.