Полёт беркута. Философия моей души – 3 - страница 2

Шрифт
Интервал


Не ходила за едой.
И прощаясь с дельфиненком,
Все крушила пред собой.
Вскоре стая появилась,
И она ушла совсем.
С сыном навсегда простилась.
Все успокоилось затем.
Море плещется игриво,
Ходят судна ходуном.
В море больше нет дельфинов,
Не видать их за бортом.
Они временно уплыли,
Но вернутся вскоре вновь.
Люди обо всем забыли,
Ведь для них важней любовь.
Вновь рыбак готовит сети,
Чтобы в море опустить.
Дует чуть холодный ветер,
Пес пошел воды испить.
Солнце плавно опускалось,
Стало тихо и темно.
Дельфины волны рассекали.
Ходили судна ходуном.

Пес


Отличная походка,
Держит спину прямо.
Хорошая находка!
Купи мне его, мама!
Он от природы белый,
Но черный-черный нос!
Вышагивает смело,
Очень красивый пес!
Смотри, как наблюдает,
Но с места ни на шаг.
Отлично приседает.
Ему не страшен враг!
Мне с ним не будет грустно,
Не буду я упрямым.
Не будет в миске пусто.
Купи мне его, мама!
Отличный пес, примерный!
Он сможет защитить.
Людей любит безмерно.
Любит гулять ходить.
Купи мне его, мама!
Его я так хочу!
Не нужно мне рекламы,
Его уже люблю!

Котенок


Мы завели озорного котенка,
Стали ухаживать, как за ребенком.
В миску налили ему молока.
Котенок поел, замаравшись слегка.
По комнатам тихо котенок пошел,
И под кроватью бумажку нашел.
Ею играть стал котенок в футбол.
Бегал по дому, запрыгнул на стол.
В адрес свой он услышал упрек,
Испугался котенок, и в сторону скок.
Со стола опрокинул тарелку и чашку,
И дальше помчался он за бумажкой.
Тарелка разбилась и чашка слегка.
А кот, наигравшись, просил молока.
В миску налили, он к ней побежал,
Но, на ходу, скорость не рассчитал.
Лапками в чашку и мордой попал,
Отряхнулся слегка и себя облизал.
Остатки затем доел молока
И дальше пошел, замурлыкав слегка.
Так он и бегал по дому весь день.
Столько энергии, не трогает лень.
Очень надеюсь, котенок потом
Станет большим и послушным котом.

Муравьиния


Звезд на небе множество
И яркая луна.
Населенье множится,
Целая страна.
Словно реки быстрые,
Побегут ручьи.
И на лодки чистые
Сядут муравьи.
Поплывут в далекие
Богатые края.
Где трава высокая
И алая заря.
Наберут провизии,
Снова поплывут.
Но страны любимее
Больше не найдут.
Где ты Муравьиния,
Добрая страна?
Может, где-то в лилиях,
А, может быть, во снах.

Белая береза

У дороги росла белая береза,
Тонким станом своим радовала глаз.
Листья падали вниз, словно девы слезы,
Но, увы, березу эту я не спас.