Любовь к Себе. Прямые указатели на Реальность - страница 2

Шрифт
Интервал


(бескорыстному служению) ученики Махараджа получали эти бесценные «медитации» прямо на дом и бесплатно.

Получатели были в восторге от этих рассылок и делились ими с друзьями и другими ищущими. В конце концов, эти записи были опубликованы в июне 2011 года на маратхи Шри Нитином Рамом и Шри Равиндрой Катром, жителями Пуны и глубоко преданными Нисаргадатте Махараджу. Книга была озаглавлена «Атмапрем». Читатели на маратхи были бесконечно благодарны за эти впервые изданные беседы Махараджа последних пяти лет.

Нитин дал интересную информацию о содержимом книги: «Посмотри, что произошло. Один довольно молодой ученик (Шри Динкар Кширсагар-джи) сидел у ног Махараджа с тетрадкой. Каждый раз, когда Махарадж говорил что-то, то, что вдохновляло его – это могло быть одно предложение или целый кусок беседы – он записывал со всей преданностью, точно воспроизводя слова Махараджа. Затем он ждал следующего «вдохновляющего» куска. Однако, он определенно не был стенографистом, записывающим каждое слово, произнесенное Махараджем во время сатсангов. Поэтому его записи отражают эти несколько бессвязные, но важные замечания Махараджа. Мы чувствовали, что любая попытка пригладить текст или «восстановить» связи в не связанных между собой отрывках, чтобы сделать их более понятными, будет не только необдуманной, но и безрассудной».

Позднее, с одобрения Нитина и Равиндры, «Атмапрем» был издан в Zen Publications. Однако перед переизданием Zen Publications дали экземпляр «Атмапрема» Шри Динкару Кширсагару для вычитки, чтобы исключить возможные ошибки при редактуре и наборе и внести возможные уточнения, которые прояснят текст. Динкар-джи предложил следующее:


• Проставить даты каждой беседы.

• Добавить краткую биографию автора, Шри Нисаргадатты Махараджа.

• Убрать ранние беседы, покрывающие период с 1954 по 1956 года, из этой книги и издать их как отдельную книгу.


Все эти предложения были учтены в отредактированной версии «Атмапрем». Также, согласно его предложению, ранние беседы были изданы в отдельной книге «Sadguru Nisargadatta Maharaj Yanchi Durmil Nirupane».

Позже возникло сильное желание перевести и издать «Атмапрем» на английском. Нитин и Равиндра отреагировали с энтузиазмом. Нитин убедил Шри Мохана Гайтонда, который в течение многих лет был переводчиком Махараджа, взяться за эту задачу. В конце концов, после мягких, но убедительных уговоров Нитина Шри Мохан Гайтонд согласился перевести беседы Махараджа, опубликованные в «Атмапрем», на английский. Результатом этого индивидуального сатсанга между словами Махараджа и медитацией над ними Гайтонда-джи стала книга, которую вы держите в руках – «Любовь к Себе».