Лес Варога - страница 24

Шрифт
Интервал


– Отойдите от двери! – приказала Хима.

– Я вас предупреждал! – вопил Стекс, не в силах скрыть своей радости. – Это стражи![7]

Воительница легко, как былинку, подняла деда Фрижеля и отнесла в глубину комнаты.

– Как он? – с беспокойством спросил Фрижель.

– Это просто обморок, – ответила воительница.

Фрижель коснулся рукой лба Эрнальда. Он пылал, как в огне.

– Что это было?

– Стражи. Вид рыб, обитающих вокруг Суратана. Они могут послать в людей, пытающихся сбежать отсюда, обессиливающий луч. Как правило, его действие проявляется в том, что движения человека замедляются. Но Эрнальд и без того был вымотан физически, поэтому он не выдержал.

Фрижель повернулся к Алисе:

– У тебя есть микстуры?

Она отрицательно покачала головой:

– Нет. Во всяком случае, тех, которые нам нужны, у меня нет.

Большая и тяжёлая рука Химы легла на плечо Фрижеля.

– Наш шаман в два счёта поставит его на ноги. Но нам нужно как можно скорее выбираться отсюда.

И тут юноша, выпрямившись во весь рост, произнёс:

– У меня есть идея!

Глава 8


Алиса с Химой не сводили с Фрижеля удивлённых глаз. Абель помог своему другу набрать ведро воды, и они сконструировали бесконечный источник, чтобы Фрижель мог, не опасаясь нападения рыб-стражей, изготовить необходимое количество эссенций. В противоположном углу комнаты таранкоец смастерил печь, на которой сушились пропитанные влагой губки.

– Неужели ледяная лестница? – высказала предположение Алиса, которая всё ещё не верила в возможность её сооружения.

– Не только лестница, – поправил её Фрижель, – но и коридор с лестницей внутри.

– Ты окончательно крипернулся, – прошептала девушка.

Юный маг посмотрел на Эрнальда, лежащего возле стены из призмарина. Он всё ещё не пришёл в себя. Эрмелина и Ронни сидели возле него и осторожно дотрагивались носовым платком до его лба, промокая пот. Фрижель устремил пристальный взгляд голубых глаз на Алису.

– Я не собираюсь терять его во второй раз, – сказал он. – И кроме того, у меня нет идеи получше.

– Как бы то ни было, мы тут все умрём, – прохрипел гоблин из клетки.

Флуффи, который разлёгся поблизости, приподнял голову и глухим рычанием будто упрекал его в распространении паники. Фрижеля не переставали удивлять отношения, связавшие этих существ. Флуффи относился к Стексу как старший брат. Его ворчливый рык был начисто лишён агрессии. Это было, скорее, раздражение, смешанное с нежностью, которое подчас испытывают к тем, кого очень хорошо и давно знают.