Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 - страница 19

Шрифт
Интервал


Вот совсем чуть-чуть осталось. Попытался нащупать почву – нет, ещё глубоко. Придал себе очередное ускорение. И так постарался, что сам не заметил, как почти выбрался на берег – ощутил, что начал цеплять руками ил. Ловко подскочил на ноги и бросился бежать, оставляя позади себя громкие всплески. Ощущать под ногами землю, когда в воде таится такой монстр – просто лучшее чувство в мире.

С полным облегчением отошёл на несколько метров от воды, выдохнул и расслабился. Да уж, на такие приключения я точно не рассчитывал. Интересно, здесь поблизости вообще какие-нибудь поселения есть? Оглянулся кругом: со всех сторон густой невысокий лес, лишь впереди озеро, на другом берегу которого высилась гора. Больше ничего особенного тут не увидел. Затем посмотрел на небо и вдруг понял, что здесь-то день, а оттуда я вылетел ночью. Получается, я прилетел вообще с другой стороны. Или нет? Непонятно совсем. С этой планеты кошачья выглядела совсем крошечным овальным камушком.

Солнце светило ярко и приятно согревало тело. Я решил незамедлительно снять всю одежду и выжать, как следует. Всё равно тут никого.

Встал голышом, чтобы лучи немного просушили не только вещи, которые я повесил рядом на ветки деревьев, но и тело. Какое блаженство после всего произошедшего побыть в тишине и ни о чём не беспокоиться.

– Сен ўйлайсан, нима у бугун чиқади? – услышал я женский нежный голосок откуда-то издали и сразу напрягся.

– Бўлмасачи. У доим чиқади, – прозвучал теперь уже мужской голос. – Оласан ҳатто эмас қайғуриш ушбуда.

Их разговор на другом языке был слышен всё ближе и ближе. Судя по всему, эти двое решили прийти именно к этому берегу. Мне очень не хотелось, чтобы они застали меня в обнажённом виде, поэтому я быстро схватил одежду и начал одеваться. Едва успел натянуть штаны, девушка взвизгнула, но я почему-то её не видел.

– Нима бўлди, ҳамшира? – явно вопросительно с волнением в голосе обратился мужчина к ней.

– Кирғоқ га кто-яъни, – осторожно произнесла она.

– Мен энди кўраман.

Я обернулся в сторону леса, стараясь прислушаться, откуда идёт звук шагов. Теперь уже кто-то один из них направлялся ко мне, отчётливо шоркая листьями под ногами. Пока ещё было время, я накинул на себя верхнюю одежду. И почти сразу после этого из-за кустов вышла… Нет, вышел. Вышел настоящий лис с большими пушистыми ушами и коротким не менее пушистым хвостом. Его ярко-жёлтые глаза уставились на меня с неподдельным удивлением. Одет он был в простую мешковатую белую одежду, благодаря которой его оранжевая шерсть сильно выделялась на фоне всего остального. Мы оба какое-то время смотрели друг на друга, не зная, что сказать.