Судьба и Любовь - страница 10

Шрифт
Интервал


Однако она сняла нательный крестик – он уж слишком указывал на складку между её грудей.

– Не надо перегибать палку, – сказала она себе, снова проверяя свой внешний вид.

Её взгляд остановился на цветах рядом с зеркалом, и девушка обозлилась опять.

«Миленько,» подумала она. «Пока я спала, какой-то мужчина… А может даже мужчинЫ! расхаживали здесь, расставляя цветы! Хорошо хоть я не улеглась голой…»

***

В обговорённое время Мэри вошла в кафе. Столик был заказан, и официант проводил её. Мэри взяла меню, но когда увидела цены, то чуть не упала со стула. Она никогда не ходила в столь рoскошные рестораны и даже не представляла, что такие цены бывают.

«Господи,» подумала она, «Надеюсь, раз он пригласил меня сюда, то он и оплатит. А вдруг он не сможет выбраться? Неужели прийдётся извести всю наличку только за один обед? Миленько

Она заказала сок и салат и приготовилась ждать. Она по-прежнему злилась, думая о цветах в своей квартире и приготовила несколько ядовитых фраз по этому поводу.

Но Роберт запаздывал, и она пересидела своё чувство и остыла, наблюдая бесконечный поток пешеходов и машин, снующих за окном, Бог знает по каким делам.

***

Уже был час дня, Мэри надоело ждать, но она заставила себя посидеть ещё несколько минут. Она уже собралась уходить, когда увидела лимузин остановился перед входом.

Крепкий, высокий мужчина откыл дверь, и Чёрнсын быстро выбрался наружу.

Глаза Мэри сверкнули от радости. Первый раз в её одинокой жизни кто-то заступился за неё, и она чувствовала к Роберту больше, чем просто благодарность.

Мэри наблюдала, как он говорил по мобильнику. Невысокий, худощавый брюнет, он выглядел очень элегантно и по-мужски грациозно. Когда он поворачивался, его изящное тело извивалось, как у змеи, и его рoскошный, иссиня-чёрный деловой костюм усиливал это сходство. «Ох ты, Змей-Искуситель,» Мэри подумала невольно. «Ну что ж, поборемся

Роберт проверил время и вошёл в кафе. Мэри махнула ему рукой, и он приблизился с улыбкой на его тонких, змееподобных губах. Двое высоких, плечистых мужчин последовали за ним и сели за соседний столик. Мэри покосилась на них с любопытством.

– Это один из них мне принёс цветы, а? Подмазали охрану в моём здании, не так ли? Признайтесь!

– Нет, птичка, я объясню. – Роберт заказал свой обед и повернулся к Мэри опять.