– Лаура! Лаура, не пугай меня, это не смешно! – бормотала я, теребя сестру за плечи. Ее голова безжизненно моталась из стороны в сторону. Что же делать? Ричард!
Я вскочила на ноги. Может, он не успел далеко уйти, может, ждет под окнами, чтобы сестра украдкой отправила ему воздушный поцелуй? Я всем сердцем надеялась, что это так. Выскочив из дома, я побежала к той стороне, куда выходили окна нашей с Лаурой комнаты. Ох! Он стоит там в ожидании!
– Ричард! – не своим голосом завопила я. Как хорошо, что он оказался рядом. Даже несмотря на нашу недавнюю ссору, я готова была расцеловать его.
Увидев мое лицо, Ричард проглотил насмешку, почти сорвавшуюся с его губ.
– Что случилось, Лира? Ты сама не своя!
– Лаура… там, – задыхаясь от бега и волнения, проговорила я, указывая на дом. – Помоги, Ричард!
Он меня уже не слышал. Едва я произнесла имя сестры, Ричард сорвался с места, чуть не сбив меня с ног. Когда я вернулась в дом, он держал Лауру на руках и что-то ласково говорил ей.
– Беги за помощью, Лира! Не волнуйся, я пригляжу за ней.
Я никогда еще не видела сына кузнеца таким серьезным: он выглядел мужчиной, а не мальчишкой, с которым мы дружили с самого детства. Я кивнула и бросилась на поиски родителей.