– А будешь хорошей кисой, я тебе еще кошачьей мяты дам, – произнесла эта… карга.
А казалась такой милой старушкой! Протухшей рыбы ей на голову, а не полный холодильник продуктов!
Дурман частично рассеялся с той же быстротой, с какой накатил. Сознание несколько прояснилось, и теперь я отчетливо поняла, что… что совершенно ничего не понимаю!
Это вообще что такое сейчас происходит?!
Чувствовала я себя донельзя беспомощной, не в силах пошевелиться и хоть что-то сказать. А сказать хотелось много… так много и выразительно, что ни одна цензура бы не пропустила!
– Ух, а и сильная ты! – Смотрящие на меня глаза возбужденно, практически фанатично заблестели. – Вроде же не помнишь ничего, и сила после запечатывания должна быть не та…
Да она чокнутая! Маньячка! Сунула мне под нос какую-то дрянь… кажется, упомянула кошачью мяту? Ну что за наказание! Я теперь и на валерьянку так же реагировать буду?
Я бы даже посмеялась над тем, что все происходящее уже напоминает не просто сюрреалистический сон, а настоящий театр абсурда, если бы главная роль не досталась мне самой. Не знаю, чего старая карга хотела добиться, суя мне под нос металлический спичечный коробок, но мое самочувствие ухудшилось. Накатило легкое головокружение, к горлу подступила тошнота, а внутри все словно льдом покрываться начало – цепким и колючим.
Старушка чуть ли не пританцовывала на месте и выглядела как человек, который вот-вот сорвет крупный куш. Я сделала еще одну тщетную попытку пошевелиться, мысленно успела в очередной раз проклясть этот сумасшедший день, как вдруг раздался грохот. Кажется, кто-то выломал дверь. В прихожей раздались громкие шаги, и через несколько мгновений в комнату вошли трое мужчин, одетых в темно-серую форму.
– Ну что, ведьма, попалась наконец? – усмехнулся тот, на груди которого красовалась крупная нашивка в виде дважды перечеркнутого, заключенного в квадрат круга.
По госпоже Ерише явно плакал факультет актерского мастерства, поскольку она снова стала той самой милой бабулей, к которой я обратилась на улице. Подняла на него невинные глаза, сделала бровки домиком и беспомощно поморгала.
Не убедись я на собственном примере, что это выражение лица – лишь маска, прослезилась бы!
– О чем вы, господин старший зерр? – непонимающе переспросила госпожа Ериша и, обведя рукой стол, как ни в чем небывало заявила: – Мы вот с моей гостьей чаевничаем.