Агент влияния - страница 33

Шрифт
Интервал


_________

Красивые юные тела… и стоны…

_________

Она сама видела. Так она сказала.

_________

… зеленая травинка…

_________

Клодий с Клодией? Да?

_________

Не верьте никаким слухам. Не верьте. Хотя я понимаю.

_________

– Хорошо… объединение людей в гражданской общине…

– …civitas. Именно. Но пойдем дальше… государство – res publica. Это – достояние народа.

– Если я верно понял, это – res populi.

– Отлично.

– Однако, я могу воспользоваться другим значением res – вещь.

– Разумеется.

_________

Тяжелый орел легиона простер свои крылья над Галлией. Он кричал:

– Vae victis!!!

_________

Да… горе побежденным.

_________

Цицерон встал, сделал несколько шагов и сказал…

_________

Pro Marco Caelio


[1 Si quis, iudices, forte nunc adsit ignarus legum, iudiciorum, consuetudinis nostrae, miretur profecto, quae sit tanta atrocitas huiusce causae, quod diebus festis ludisque publicis, omnibus forensibus negotiis intermissis unum hoc iudicium exerceatur, nec dubitet, quin tanti facinoris reus arguatur, ut eo neglecto civitas stare non possit; idem cum audiat esse legem, quae de seditiosis consceleratisque civibus, qui armati senatum obsederint, magistratibus vim attulerint, rem publicam oppugnarint, cotidie quaeri iubeat: legem non improbet, crimen quod versetur in iudicio, requirat; cum audiat nullum facinus, nullam audaciam, nullam vim in iudicium vocari, sed adulescentem illustri ingenio, industria, gratia accusari ab eius filio, quem ipse in iudicium et vocet et vocarit, oppugnari autem opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimendam putet, vos laboriosos existimet, quibus otiosis ne in communi quidem otio liceat esse.

_________

Какой превосходный латинский язык! Это потрясает! Юпитер Статор!!!

_________

Маленький мерзавец – почему бы это сам Цицерон так старался?

_________

… Цезарь вслух произнес: «Так. Последнее творение Катулла…» Он оторвался от речи Цицерона в пользу поэзии. Прочел, перечел…

_________

Odi et amo. Excrucior

_________

Ненавижу и люблю. Муу-ка!

_________

Цезарь вернулся к речи.

Sic…

1) Если бы здесь, судьи, случайно присутствовал человек, незнакомый с нашими законами, судоустройством и обычаями, то он, конечно, с удивлением спросил бы, какое же столь ужасное преступление разбирается в этом суде, раз в торжественные дни, во время общественных игр, когда все судебные дела приостановлены, происходит один только этот суд; у него не было бы сомнения, что подсудимый обвиняется в столь тяжком деянии, что государство – если только преступлением этим пренебрегут – существовать не сможет; а когда этот же человек услышит, что есть закон, повелевающий привлекать к суду в любой день мятежных и преступных граждан, которые с оружием в руках подвергнут сенат осаде, учинят насилие над должностными лицами, пойдут на государство войной, то порицать этот закон он не станет, но узнать, какое же обвинение возбуждено в суде, захочет; если же он услышит, что к суду привлекают не за злодеяние, не за дерзкие поступки, не за насилие, но что юношу блестящего ума, деятельного, влиятельного обвиняет сын того человека, которого сам этот юноша в настоящее время привлекает и уже привлекал к суду, и что при этом его обвинителей снабжает денежными средствами распутная женщина, то сыновнюю преданность самого Атратина он осуждать не станет, но женскую похоть сочтет нужным укротить, а вас признает чрезвычайно трудолюбивыми, коль скоро вам, даже когда отдыхают все, передохнуть нельзя.