- Не желаете взглянуть? – Новиков сделал приглашающий жест. И
пошёл вперёд.
Вышка, собранная из брёвен и досок возвышалась на пять метров, а
поскольку стояла на холме, с неё открывался замечательный вид на
майнильский выступ и стык 80 и 24 дивизии.
- Да, картина маслом. – Комдив оторвался от стереотрубы, и
задумчиво посмотрел вдаль. – Вы приказ по наступлению получили?
- Да, конечно. – Новиков кивнул. – Только у нас своя война
товарищ комдив. Снимаемся сегодня ночью, и вперёд. Будем чистить
перед вами дорогу. Думаю, финны впечатлились нашими минными
постановками и попытаются сделать что-то подобное. И тут у нас
только один вариант. Долбануть так, чтобы они не успели наставить
«подарков» а затем быстро пройти до линии ДОТов и закрепиться.
- А там? – Рогалёв хмыкнул. – Вы же в атаку на доты не
пойдёте?
- В лоб – нет. А вот тихонько подойти и выкурить оттуда фиников
– запросто.
- Так может, вы и без нас тут справитесь? – Слухи о Стальном
Кире ходили достаточно разнообразные, но все знающие люди отмечали,
что бригада устроила на озере Хасан настоящий ад для японцев.
- Э, нет товарищ комдив. – Новиков с улыбкой покачал головой. -
Лекарю – лекарево, а пекарю – пекарево. Мы, чего. Прибежали,
нагадили и отскочили. А пока по вражеской земле не будут топтаться
сапоги нашего солдата, территория не захвачена. Так что пехота это
основание, на котором стоит вся армия. Её фундамент. А мы – так,
ваши помощники. Такие же, как танки артиллерия и авиация. – Говоря,
Кирилл внимательно наблюдал за Рогалёвым, и пытался понять, что же
ему нужно. – Фёдор Фёдорович, что вас беспокоит?
- Да эта... Там, ну у нас... снайперша твоя... Комдив поправил
тугой ворот словно он мешал ему дышать.
- Где? – Новиков раскрыл планшет с картой –
десятикилометровкой.
- Вот здесь. Палец комдива ткнул в точку на карте, и Кирилл
поднял трубку полевого телефона.
- Кто у нас в семнадцатом квадрате? Волкова, Лисина, Егоренков,
Дружинин? Понял отбой. – Новиков повернулся к Рогалёву. – Рыжая или
светленькая?
- Рыжая. – Вздохнул комдив и потупился словно девица.
- Лиса значит. – Старший майор задумчиво посмотрел на командира
дивизии. – Товарищ комдив, вы понимаете, что у меня девочки не
простые? За каждой уже несколько трупов, и какие-то неоплаченные
счета перед богом? Это не покорная спокойная девица, что будет
варить борщ, и спокойно ждать мужа с гулянки. Это волчицы. И пока
она сама не решит, что пора заводить собственное логово,
подкатывать бесполезно? У Лисы всю семью белофины вырезали, так что
у неё длинный счёт, и закрывать она его будет долго.