А я наконец поняла, что хотел хранитель! И запоздало
поклонилась. Правда, оценив мою неуклюжую попытку, сэр Донован
отчетливо скрипнул зубами и едва пятнами не пошел. Но принцессу,
похоже, мои поклоны мало интересовали.
– Ничего страшного, – отмахнулась она, разглядывая
меня с не меньшим любопытством, чем я до этого замок. –
Понимаю, в первый день в таком месте растерянность свойственна
очень многим.
Растерянность – не то слово! Нет, я, конечно, догадывалась,
что в замках абы кто не живет, но чтобы настоящая принцесса!
Понятное дело, почему при моем трудоустройстве и сэра Донована, и
худощавого мага Матиаса так волновало знание мною этикета!
– Нам необходимо идти, ваше высочество, – чопорно
извинился хранитель. – Сами понимаете, работы за два дня
накопилось много.
– Разумеется. – Принцесса кивнула и снова обратила
фиалковый взор на меня. – Мы еще пообщаемся попозже, Элена, уж
очень мне интересен ваш мир. И, пожалуй, я пришлю к вам пару своих
швей, они помогут с одеждой.
– Б‑благодарю, – выдавила я и, уловив очередной
уничтожающий взгляд хранителя, тотчас поправилась: –
Благодарю, ваше высочество.
– Не за что, – улыбнулась принцесса в ответ и,
неожиданно подмигнув, побежала по ступенькам куда‑то вверх.
– Вы ужасны, Элена! Быстро за мной! – проводив Анабель
взглядом, вновь прошипел хранитель и начал торопливо спускаться по
лестнице.
Шаг у сэра Донована, несмотря на солидный возраст, оказался
довольно широким, поэтому и впрямь пришлось поторопиться. Учитывая
сумку‑довесок в руках, неудивительно, что вскоре у меня дыхание
сбилось. А уж когда мы в таком резвом темпе миновали еще
несколько длинных коридоров и начали подниматься по какой‑то
невзрачной крутой лестнице наверх, и вовсе правый бок заболел.
Теперь мне уже было не до окружающих красот и вообще ни до чего.
Хотелось просто добраться уже до конечной точки этого спринтерского
забега, упасть и как минимум часа три не шевелиться. Вообще.
Насколько же огромен этот Полуночный замок и на какую высоту мы
поднимаемся?! Этаж на шестой‑седьмой?
Наконец лестница закончилась, и мы оказались в просторном
круглом холле‑гостиной с мягкими диванами и резной мебелью явно
ручной работы. Кроме этого, сюда же выводило пять дверей.
– Прибыли, – к моей бесконечной радости, сообщил сэр
Донован. – Это, – он широким жестом обвел
помещение, – башня хранителя ауры равновесия. Главное
преимущество этой башни заключается в том, что она находится ровно
в центре Полуночного замка и отсюда наиболее удобно и быстро
добираться даже до самых отдаленных его уголков. Крайняя правая
комната – моя спальня. Вторая – лаборатория. Третья дверь
ведет в малую столовую. Четвертая – в спальню моего помощника
Амира, вы с ним позже познакомитесь. Ну а за последней дверью ваша
комната, Элена. Вчера вам должны были приготовить пару более‑менее
подходящих комплектов одежды на первое время, так что будьте
любезны немедля переодеться и привести себя в порядок. Мы, конечно,
прибыли рано утром, но теперь необходимо быть осторожнее. Нам не
нужны лишние сплетни.