(to live and undermine their health in a gas-polluted city), надо перебираться на природу (we must move to the country), в (to) какое-нибудь (some) тихое (quiet), живописное (picturesque) место (place).
Тами (-) здоровья прибавится и вдохновения (health and inspiration be.. improved there)!
Порешили и сделали (so they decide.. and do*../ did/ done) – переехали они со своими семьями (they move.. with their families) в (to) тихий посёлок (… quiet village) с поэтичным названием (with the poetic name) «Лермонтово» (Lermontovo).
Здесь (here) жизнь (… life) была (be*/ was, were) светла (bright) и привольна (free),
на заре (at the dawn) они (they) ходили купаться (go* swimming/ went/ gone) на (in) Волгу (… Volga River), наслаждались (enjoy) рассветами и закатами (sunrises and sunsets), гармонией природы (… harmony of nature), своеобразием местной флоры и фауны (… originality of the local flora and fauna).
В (in) лесу (… forest), что (which) простирался от самого посёлка и далее (extend.. from the village and beyond), водились кабаны и медведи