– Нет, пожалуй, сначала я проверю сам, а у машиниста есть дела и поважнее.
Чарли уже вскочил с места, захватил свой чемодан и направился в сторону двери, соединявшей вагоны. Но не успел он схватиться за ручку, как позади послышался немного дрожащий, но скорее от интереса, чем от ужаса, голос:
– Тогда я пойду с вами! – сказала Мэг.
Чарли хотел было её остановить или предостеречь, всё-таки он не мог быть уверенным до конца, что слова раненого -простые бредни. Встретив убийцу один на один, Чарли вряд ли бы испугался и на то он приготовил (сам для себя) две отговорки: «Во-первых, я уже достаточно пожил и повидал достаточно в этой жизни, чтобы уйти со спокойной душой» – твердил он сам про себя. Вторая отговорка чем-то походила на первую, но имела совсем другой оттенок: «Смерть одного старика не так уж страшна в сравнении со смертью такой юной девушки как Мэг, у неё большие планы и большие возможности, такие люди должны жить, ведь их жизнь может спасти сотни, а то и тысячи других». Ни на секунду он не выпускал две эти мысли из своей головы, а возразить своей новой ученице все равно ничего не мог. В её глазах пылала такая уверенность, хотя ноги все равно подрагивали, но она не останавливалась и уже через секунду сама дёрнула ручку двери, тем самым открыв проход в соседний вагон. Кто знает, что творилось у неё в голове и зачем она согласилась пойти? Может думала – раз она тоже хочет стать профессиональным врачом, значит должна во всём брать пример с человека, который добился всего того, о чём мечтает сама девушка? Раз Чарли идёт прямиком в логово убийцы, то и Мэг должна идти… А может, ей безумно хотелось взглянуть на человека способного отнять жизнь у другого, ведь в будущем, когда она добьётся того, чего хочет, рано или поздно придётся спасать жизнь даже таким людям? Возможно, ответ на этот вопрос не знала сама Мэг…
– Ну что, вы идёте?
– Иду… иду… – ответил Чарли.
В соседнем вагоне людей оказалось чуть больше, но Мэг и Чарли шли дальше, раз за разом открывая новые двери. Поначалу, вагоны практически ничем не отличались и большая часть пути оказалась до ужаса однообразной, разве что, шторки на окнах и количество пассажиров изредка кидали намёки старику о том, что он вовсе не заблудился и не попал во вселенскую временную дыру, зациклившую его на определённом моменте жизни, о которой так много писали в газетах.