fall off
fall down
fall out
fall away
6. Полицейский останавливает машину. «Ваша машина перегружена, − говорит он водителю. − Боюсь, мне придется отобрать у вас ваши права». «Но это же просто смешно! – возмущается водитель. – Мои водительские права весят не больше 30 грамм!» Что собирался сделать полицейский с правами? Выберите один из следующих фразовых глаголов: take out, take back, take away, give back.
7. Миссис Смит звонит мужу на работу.
− Дорогой, − говорит она, − на днях я купила книгу, а сейчас не могу ее найти.
− Как называется книга? − спрашивает муж.
− Как дожить до ста лет.
− Ах, эта! Я ее выбросил.
− Что? Зачем ты ее выбросил?
− Твоя мама начала ее читать.
Вопрос: Какой из двух глаголов несколько раз прозвучал в этом диалоге – throw away или throw off? (Напомню, что throw – это «бросать».)
8. Начало 20-го столетия. Некий господин, впервые увидев аэроплан, выразил сомнение в том, что эта этажерка может взлететь. С помощью какого глагола он выразил свои сомнения?
take off
take away
take out
take up
9. Как-то раз мистер Браун, любивший на досуге пофилософствовать, заметил: «Говорят, нет ничего тайного, что в конце концов не стало бы явным. К этому могу добавить, что все тайное становится явным совершенно не вовремя. Вчера я убедился в этом еще раз». Каким из следующих глаголов он обозначил утечку нежелательной информации?
come away
come out
come off
come up
10. Из разговора двух приятелей:
− Почему на тебя жена так ругалась?
− Зарплату пропил.
− Но ты же имеешь право распоряжаться своим заработком.
− Это была ее зарплата.
Вопрос: Какой из следующих глаголов прозвучал в английском варианте этого анекдота?
drink up
drink out
drink away
drink off
Ключ. 1. Take out. (Движение изнутри наружу.) 2. Правильный ответ – cut off, поскольку, в отличие от аппендикса, голова находится не внутри тела, а на шее – on the neck. 3. Правильный ответ – fall out, поскольку речь идет о движении изнутри наружу. (До этого женщина находилась в салоне машины − in the car.) 4. Правильный ответ – fall off, поскольку до этого маска была на лице − on the face. 5. Fall out. 6. Take away. 7. Throw away. Именно этот глагол означает «выбросить за ненадобностью». 8. Взлететь – это take off. Сначала самолет должен оторваться от земли − off the ground (поскольку до этого он находился