– Скоро, – заверил я ее. – Итак, как я сказал… мы на запад отправились!
Я поднял Калипсо на ноги: она опять расхныкалась (я тоже охнул пару раз).
– Что ты творишь?! – процедила она сквозь зубы.
– Помоги мне! – велел я. – Внимайте, недруги! Узрите наш путь!
И мы, пошатываясь, направились к бульдозеру. Руки Лео мелькали над рычагами. Двигатель с шумом заработал.
– Никакая это не история! – гаркнул полицейский. – Они убегают!
– Вовсе нет! – Я подсадил Калипсо и полез вслед за ней на бульдозер. – Итак, путь наш был долог, недели…
Лео дал задний ход. Бип! Бип! Бип! Отвал бульдозера начал подниматься.
– Вообразите, что вы в Лагере полукровок, – крикнул я толпе, – а мы начинаем свое путешествие.
Тут я понял свою ошибку. Я попросил блеммий что-то вообразить – они же были на такое просто не способны.
– Остановить их! – Полицейский поднял пистолет.
Его первый выстрел рикошетом отскочил от металлического отвала.
– Внимайте, друзья! – воззвал я. – Готовьте подмышки!
Но мы уже исчерпали запас их вежливости. Над нашими головами пролетел мусорный бак. Бизнесмен поднял каменную вазу и бросил ее в нас, разбив окно отеля.
– Быстрее! – поторопил я Лео.
– Я пытаюсь, чувак, – пробормотал он. – Это тебе не гоночный автомобиль.
Блеммии приближались.
– Осторожно! – закричала Калипсо.
В последний момент Лео успел развернуть бульдозер и отбить ножом отвала кованую скамейку. К несчастью, из-за этого мы оказались открытыми для новых атак. Нанетт метнула в нас дорожный знак словно гарпун. Металлический шест воткнулся в гусеницу, из которой тут же повалил пар и во все стороны разлетелись брызги масла, и наша спасительная машина остановилась.
– Супер, – сказала Калипсо. – И что теперь?
Это был весьма подходящий момент для того, чтобы ко мне вернулась божественная сила. Я бы ринулся в битву и раскидал врагов как тряпичных кукол. Но не тут-то было: мои кости словно растаяли и стекли в ботинки. Руки тряслись так сильно, что попытайся я достать лук, вряд ли бы это у меня получилось. Ах, неужто моя блистательная жизнь оборвется здесь – под кулаками благовоспитанных безголовых американцев со Среднего Запада?!
Нанетт запрыгнула на капот бульдозера, ее ноздри оказались прямо передо мной – премерзкое зрелище. Лео попытался атаковать ее огнем, но в этот раз застать Нанетт врасплох не удалось. Она открыла рот и проглотила огненный шар, который не причинил ей никакого вреда – только вызвал небольшую отрыжку.