— Если что-то случится, мы с тобой
себя не защитим, — сказала рассудительно. — Будет лучше, если ты
пойдешь с Ястребом, а я — с Эдвардом.
Так и решили. Эдвард протянул «леди»
руку, та сделала вид, что не заметила. Спросила вместо
этого:
— Зачем притворяться
пьяным?
Она вообще была довольно симпатичной,
разве что слишком худой и высокой. Возраст, а в большей степени
несладкая жизнь заострила скулы, но глаза были чуть-чуть подведены
углем, а серо-русые волосы стянуты в узел на затылке, как у
красующихся служанок. Вроде бы совсем обычная, таких женщин в
городе пучок на дюжину, но что-то цепляло его, заставляло
приглядываться.
Джейн заметила, отвернулась.
Повторила:
— Так зачем?
— Проще, — заявил Эдвард. — Ты сразу
видишь, кто есть кто, а тебя никто не видит.
Странно, но она кивнула, словно поняла
ответ. Перевела на дело:
— Вы что-нибудь знаете об этом
ограблении?
— Хей, давай на ты, дамочка! С чего бы
мне, я только в город недавно вернулся. Сейчас кого-нибудь из слуг
на задах поймаем да поспрашиваем.
Вообще это было скучно — делать вид
что узнаешь то, что знаешь и так примерно все две недели. Надо было
всех напарников отправить в О’Германам, пожалуй, поболтаться по
улицам и присоединиться к ним. А тут иди, еще и верти головой,
словно в первый раз в магическом квартале.
Ну красиво, да, не поспоришь. Река и
каналы дышат прохладой, мостовая выложена белым камнем, фасады
раскрашены так ярко, что затмевают даже самые богатые наряды. Дом
О’Флаэрти в конце улицы смотрелся блекло на общем фоне — лепнины
мало и вся наверху, стены темно-рыжие, даже решетки на окнах без
особых узоров, надежные, словно в тюрьме.
— Как же сюда влезли, — изумилась
Джейн.
— Так небось сзади, — отозвался
Эдвард. — Спорим, там не везде решетки?
— Они и здесь не везде, — она указала
под самую крышу, где виднелся кругляш чердачного окна. — Только по
этой стене и кошка не взберется.
Эдвард пожал плечами, нахально цапнул
за плечо выворачивающую из-за угла служанку.
— Хэй, красавица, а расскажи, как вас
ограбили?
Девушка оскорбленно стряхнула руку,
отступила.
— Мне некогда болтать с прохожими.
Хотите сплетен — идите на рынок.
— Нас наняли расследовать ограбление,
— вступила Джейн. — Вы могли бы очень помочь.
— Кто нанял?
— Он представился господином
Ямбом.
Недоверчивая гримаска тут же исчезла,
сменившись улыбкой.