Карта Пири-Рейса. Том 2. Даават на Большой земле - страница 16

Шрифт
Интервал


Почти всю дорогу они пригибались и уклонялись от листвы деревьев и к вечеру возле дороги соорудили для себя ночлег. Ввиду того что некоторые соседние племена враждовали ранее с народом мобил, Али назначил каждого из них сторожить лагерь в определённый отрезок ночи. Юнус смог немного поспать до того, как начать своё ночное дежурство. В ночной тиши был слышен каждый лесной шум, из-за чего его кисть до самого утра не расставалась с рукоятью меча. Юнус совсем отвык от походов и сам удивился тому, как сложно далась ему эта ночь. В юные годы ночевать в лесу было для него привычным делом. Навыки выживания в лесу, которым обучал его дядя Али, были как будто полностью утрачены.

Спустя три ночи они добрались до побережья, где их уже ожидал корабль с экипажем. Али предупредил команду о месте их прибытия, отпустив после утренней молитвы почтового голубя. Корабль, на котором им предстояло добраться до Кахокии, был, как и все остальные мусульманские корабли, переделан для хождения как под парусом, так и с помощью больших вёсел. Капитаном корабля был переселенец из Мали, ранее управляющий на своей родине рыболовным судном. Несмотря на свой многолетний морской опыт, он хотел передать свои полномочия дяде Али, но тот отказался, заявив, что является лишь командующим этой группы. Загнав лошадей по деревянному причалу на борт корабля, они отшвартовались и тронулись против течения вглубь континента. Жители Кахокии, безусловно, знали о переселившихся на континент мусульманах, поскольку встречали их корабли на Большой реке. Моряки часто докладывали халифу о том, что встречали на реке длинные разукрашенные лодки жителей Кахокии, но в контакт с ними они ни разу не вступали. Зная о могуществе этого города, халиф не решался отправлять туда новые экспедиции. О том, что экспедиция капитана Карима находилась у них в плену, никто из мусульман не догадывался. Возвращение этой экспедиции аж через несколько лет дало родственникам остальных пропавших новую надежду на возможность вновь увидеть своих близких. Капитан приказал отшвартоваться от причала, поднять парус и погрузить вёсла в воду. Двигаясь против течения, приходилось пользоваться как силой ветра, так и силой моряков. Юнус с Нухом заменили двух гребцов и разместились недалеко друг от друга. По сигналу старшего матроса вся их команда опустила тяжёлые вёсла в воду и стала синхронно ими грести. Юнус и Нух с непривычки быстро устали, несмотря на их отменную физическую подготовку. Вернувшись к гребле после небольшого перерыва, к ним присоединился сын вождя племени мобил, с которым во время их пути они быстро сблизились. Проведя весь день в этой тяжёлой работе, он очень быстро уснул, хотя постоянно первое время на борту страдал бессонницей.