В объятьях дракона - страница 37

Шрифт
Интервал


Ну вот зачем она смотрит на него так, словно именно от него зависит ее дальнейшая судьба? В огромных девичьих глазах плещется столько всего. Но самая заметная – мука. И она разрывает Керну сердце. Не зверь же он какой, и эту малышку ему, конечно же, жалко. Но не угодна она хозяину, вот и приходится свирепствовать с ней больше, чем с остальными. А чем заслужила такое отношение, так то Керну не известно. Только и помочь он ей не в силах, хоть и хочется. Молоденькая еще совсем, жизни не видела. Да и не такая она страшная. После бани, да в нормальной одежде она смотрится даже хорошенькой. Не в его вкусе, конечно. И с красавицей Уилой ее не сравнить. Но и не уродина точно. Вот и сур пожелал ее. Правда, для чего, не понятно. И привести девушку велел не в его покои, а передать на попечение слуги в самого входа.

– Что со мной будет? – спросила Айра, но ускорилась и поравнялась с Керном. – Для чего ты ведешь меня в замок? Зачем нарядил во все это? – окинула она себя взглядом.

Сначала Керн хотел по привычке накричать на нее, за то что слишком любопытная и задает много вопросов. Но и тут ему стало жалко бедняжку. Какое-то странное чувство она в нем вызывала – чувство, что поступают с ней несправедливо. Вопреки всему хотелось ее защитить. Потому и ответил:

– Ну а для чего господину наложницы? Для удовольствия, конечно. Ты молода и мало еще об этом знаешь, должно быть. Но что-то мне подсказывает, что с этой ночи твоя жизнь изменится.

Керн даже попытался улыбнуться девушке по-доброму, но то, как резко она побледнела и пошатнулась, напугало его неслабо.

– Не вздумай падать в обморок! – прикрикнул он. – За это влетит от сура и тебе, и мне. О себе не думаешь, так хоть меня пожалей. И перестань трястись как паутина на ветру. Еще ни одна наложница не жаловалась на сура. Нежен он с вами, понимаешь, и заботлив, – доверительно сообщил Керн. – Не обижает он женщин, как другие суры. И тебя не обидит.

Ей-то он внушал, что все будет хорошо, а вот сам слабо в это верил. И чем ближе они подходили к замку, тем сильнее Керна терзали сомнения. Но деваться было некуда, и в замке он передал наложницу на попечение слуги. Обратную дорогу она найдет как-нибудь сама. Сур отпустит девушку раньше, чем наступит утро. Ничего, не заплутает. Ну и завтра ей придется нелегко, конечно, после бессонной-то ночи.