– Ничего другого я и не ожидала. Можно посмотреть?
– Он уже упакован вместе с остальными вещами, которые поедут в Окскумб.
Элла огляделась. Многие вещи мисс Диеринг оставались в комнате, в стопках и сумках, всё такое разноцветное, бодрое и восторженное. Как сама мисс Диеринг.
– Не похоже, что вы собираетесь уезжать.
– Мисс Диеринг берёт с собой только самое необходимое, как она говорит, и в основном то, что понадобится животным!
Элла возила пальцем хлебные крошки, которые разбросала по столу.
– Ты думаешь, в Гранже живут привидения? – спросила она.
Нэнси вздрогнула. Тарелки звякнули в раковине.
– Откуда такие мысли? Ты что-то слышала?
– Мисс Диеринг ничего не говорила. Вряд ли ей захочется переезжать в дом с привидениями, так ведь? А она, кажется, ждёт не дождётся этого.
– Она собирается превратить это место в приют для осликов, вот почему! Об этом ты тоже не писала.
Элла подняла руки, и Нэнси собрала хлебные крошки влажной тряпкой. Помочь ей не пришло в голову.
– Мисс Диеринг не посвящала меня в свои планы. Хотя что тут удивляться. Этот дом и сад всегда были приютом для брошенных и раненых животных. Теперь у неё больше земли и, вероятно, больше денег для своего увлечения.
Она наблюдала, как её подруга молча занимается своими делами, поджав губы.
– Нэнси, может, на первый взгляд Окскумб-Гранж и кажется жутковатым, но наверняка есть разумное объяснение. Просто надо его найти, – она ухмыльнулась. – Точно! Тут нужен научный подход.
Нэнси стояла неподвижно, с кухонным полотенцем в руках.
– Что это значит?
– Это значит расследовать всё, что тебя тревожит – необъяснимые звуки и всё такое, – беспристрастно и методично. Я приеду помочь.
Нэнси перестала хмуриться.
– Ты правда поможешь?
– Только попробуй меня остановить! – воскликнула Элла. – Будет весело. А мне очень не хватает веселья после ежедневных школьных мучений.
– А что подумает мисс Диеринг? В конце концов, это её дом.
– Мы не расскажем ей, зачем я приехала. Я навещу тебя, как только смогу. Что скажешь?
Вместо ответа Нэнси улыбнулась.
– Когда вы едете?
– Сегодня утром, как только животные будут готовы, – Нэнси снова выглянула в окно. – Фургон приедет за багажом, а фермерский грузовик заберёт гусей, уток и кур. И козочку. Мисс Диеринг поедет в тележке, которую повезёт Панчо, а Гильду привяжем сзади. Настоящий парад. Не хватает только большого барабана, как в военном оркестре, и толпы детишек с флажками, – наконец-то она повеселела.