. Она предпочитает тяжёлые блюда с большим количеством мяса, а здесь это невозможно. Что-то подсказывает мне, она как раз из тех, кто ОБОЖАЕТ отдавать приказы!
СКУЧНАЯ книга – хотя какая разница. («Тёмные делишки в замке Крэг» я засунула на самое дно своего чемодана – и завернула в свитер, который связала бабуля! – а чемодан запихнула под шкаф.) В книге леди Паунси нет ни одного страшного слова. Ни одной главы о «Стуках по ночам» и «Призраках на лестнице».
Хотя здесь могут найтись советы о том, как начистить до блеска доспехи!
ЖУРНАЛ НЭНСИ
Уф, я выжила, но мне бы не хотелось проводить так каждую ночь. И ни одного Странного Праишествия! Небо ясное, солнце яркое, и я чувствую себя такой отважной – и чуточку глупой. Всё кажется таким обыденным и ни капли не страшным – в лучах солнца.
Хотя, должна признаться, в таком полусонном состоянии я не очень-то наблюдательная. Выгляжу как НАСТАЯЩЕЕ ПРИВИДЕНИЕ – лицо бледное, как бумага, а под глазами большие тёмные круги. Вот тебе и польза морского воздуха, о которой я говорила бабуле.
Мисс Диеринг тоже не отличается наблюдательностью, она даже не обратила внимания на мой внешний вид. Она сейчас очень занята. Думаю, ей ещё многое нужно подготовить. За завтраком она говорила о том, что хочет попросить мистера Оукэппла устроить грядки под огород, ведь «Нужно есть свежие овощи, выращенные на собственной земле». Затем она отправилась во двор, чтобы натянуть верёвку для сушки белья. Мне видно отсюда, как она привязала один конец к дереву, обрезанному, как леденец на палочке, а другой конец накинула на шею статуи голого мужчины! Вряд ли мистер Оук будет возражать, когда увидит.
ПОЗЖЕ
Я абсалютно убеждена, что никто (кроме Пег) не рад нам здесь. Весь день, пока я вытирала пыль и подметала огромные мрачные комнаты, я обдумывала это снова и снова. Вот почему из меня получится прекрасный детектив, если кто-то наймёт меня. У меня всегда столько версий. (Версия – красивое название для идеи, и я знала об этом ещё до того, как познакомилась с Эллой Оттер – которая знает много красивых слов. И я пишу это слово без ошибок!)
Моя версия происходящего:
• Они не любят чужаков (хотя и подглядывают за ними из-за тюлевых занавесок)
• Им не нравятся перемены
• Они ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ любили мистера Дуггана и не хотят, чтобы кто-то занимал его место