Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - страница 31

Шрифт
Интервал


– Где фламинго? – спросил он. – Ты что, выполол и его по ошибке?

Арчер не выпалывал фламинго, но, не успев ответить, споткнулся о камень. Раздвинув носком ботинка траву, он обнаружил заросшую мхом плиту, на которой было вырезано «Тео».

– Кто такой Тео? – спросил он.

Упрямый сорняк наконец подался, и Оливер полетел спиной на осклизлую дорожку.

– Не хочу об этом говорить, – сказал он вставая. – Все равно ты не поверишь.

Оглядев прополотый сад, Арчер так и не понял, стало после прополки лучше или хуже. Оливер пожал плечами. Он не видел особой разницы. Мальчики принялись набивать сорняками мусорный мешок, и тут услышали за стеной сада голоса. Голоса явно не принадлежали супругам Мракли. Арчер показал на яблоню без яблок. Мальчики взобрались по стволу и заглянули в сад наискосок от Оливерова, прямо напротив дома Арчера. Низенькая женщина в цветастом платье, с блокнотом и чашкой кофе в руках, вышла в сад и жестом позвала за собой высокого гладковыбритого мужчину. Арчер очень удивился. В этом доме никто не жил.

ВЫСОКИЙ ГЛАДКОВЫБРИТЫЙ МУЖЧИНА

Женщина в цветастом платье сделала глоток, допила кофе и не глядя сунула чашку в руки высокому гладковыбритому мужчине.

– А вот здесь у нас сад, – сказала она, оторвавшись от блокнота. – Ах, какой славный! Правда, славный? Я всю жизнь мечтаю о таком же славном садике. Ах, никогда в жизни у меня такого славного садика не было! Какие славные цветочки и деревья! А вон на том два очень славных мальчика. Это что, мальчиковое дерево? Какое славное!

Арчер и Оливер поскорей укрылись в листве.

– Какие у нее глаза странные, – прошептал Оливер. Арчер согласился.

Глаза у цветастой женщины были белые, и только посередине виднелась крошечная черная бусинка зрачка, отчего казалось, будто его хозяйка целый день глядела на солнце.

– Может, ее ударило молнией? – прошептал Арчер.

Высокий гладковыбритый мужчина осмотрел стену дома и заговорил со смешным акцентом.

– Действительно, очень славный дом, – сказал он. – Однако прежде, чем мы пустимся в путешествие за море, придется внести несколько небольших изменений в его конструкцию. Я хочу, чтобы моей дочери было здесь уютно.

– За море? – прошептал Арчер.

– Дочери? – прошептал Оливер.

Цветастая женщина часто закивала.

– Ах, да-да, разумеется! Все, что будет необходимо, – все, что угодно! Я вас познакомлю с одними людьми, они очень славные. Они все сделают как надо. Все, что захотите, – все сделают. Ах, замечательно, великолепно! Мы нашли вам новый дом! Ах, какой он славный!