За три дня,
что мы провели в деревне зайцев, я полностью восстановился. Рана в
плече затянулась, а ребра и вовсе перестали ныть. Как говорит
Эдвард, «чем сильнее зверь, тем быстрее затягиваются его раны,
особенно если смазать больное место слюной». Жаль этот метод совсем
не подействовал на его хвост. Без него Эдвард стал менее подвижным.
Ходит медленно, опираясь на меч, словно на трость. Его пушистый
друг был не просто украшением, а средством балансировки. Рано
списывать Эдварда со счетов, но думаю, как прежде он уже сражаться
не сможет.
До
сражения с Зловещим Гризом времени оставалось всё меньше. А из-за
того, что я был ранен и сидел взаперти, эффективность тренировок
сильно упала. Сидя у Эйчина дома, я только и мог, что угадывать под
какой из чашек скрывается орех, и получать за неверный ответ по
носу. Также я продолжил практиковаться во владении парными
клинками, вот только делать это пришлось китайскими палочками, так
как один из клинков я потерял во время стычки с гиенами. На этот
раз я отнесся к делу серьезно. Не знаю, сколько ещё мне суждено
пробыть в этой шкуре, но навык владения мечами лишним не бывает, и
стычка с гиенами это доказала. По просьбе Эдварда, местный мастер
выковал мне новые парные клинки. Эти мне понравились намного больше
предыдущих. Сталь, из которой они были сделаны, переливалась словно
нефрит, а наконечник рукоятки имел форму кастета с
шипами.
Что
не говори, а я получаю удовольствие от происходящего. Не каждому
дано стать зверем знатного рода, научится сражаться на мечах, иметь
верных подчиненных и заклятых врагов. Всё это куда лучше той жизни,
что была у меня прежде. Однако, не смотря на все прелести
приключений, я по-прежнему тосковал по Энни. Подумать только,
пробыл с ней всего пару месяцев и так сильно влюбился. Многие
скажут, что такое бывает только в книгах и фильмах. Но нет. Любовь
существует на самом деле. Только мы часто её не замечаем, или
делаем глупости, как я.
Через
бамбуковые стены было хорошо слышно, как местные жители обсуждают
мою стычку с альфой-гиен. Пошли разговоры, что я иду по стопам
Эдмунда первого и затеваю охоту на каждого из глав хищных кланов.
По словам местных жителей, эти же слухи спровоцировали Зловещего
Гриза послать за мной некого Фриогана. Не знаю,
кто это, но услышав его имя, Эдвард насторожился. Он и раньше был
на стороже, но теперь он был на взводе, оборачивался на каждый
шорох, держал лапу на рукояти меча и частенько поглядывал на
потолок, словно вот-вот, нечто выберется из него. Вместе с
историями о моих подвигах, зайцы травили байки о монстре, что
поселился в глубинах здешних лесов. Мало кто из жителей видел его
лично, но по словам детей, тело и конечности монстра были
неестественно длинными и бледными, а морда попросту отсутствовала.
С каждым днем, историй и подробностей о таинственном существе
становилось всё больше, жители стали просто одержимы им. Вместо
того, чтобы идти в лес собирать урожай, они просто сидели дома и
тряслись от страха.