В мутных лужах сверкало солнце. На стенах домов проступали темные потеки, окруженные серым лишайником, на рамах окон шелушилась старая краска. Ив с легкостью отыскала бордовую дверь и открыла замок. Джей тут же отстранил Ив за спину, будто опасался, что кто-то ждет прямо за дверью, и первым вошел в коридор. Осторожно ступая, он обогнул груду битой посуды и остановился в центре гостиной.
– Вчера тут было все так же?
– Да. Насколько я могу судить.
– Прекрасно.
Джей бегло изучил разбросанные вещи, обошел по периметру комнату. Заглянул под кресла и стол, пошуршал в буфете. Пощупал стены, заглянул в камин.
– Ты права, тут побывали не воры, – заключил он. – Работа грубая, непрофессиональная. Не знаю, кто это был, но, похоже, они что-то искали и при этом сильно спешили.
Он вышел в коридор, осмотрел лестницу, простучал полы. Покрутился в кладовке, выглянул во двор, запер дверь.
– Кирпичная кладка везде старая. С момента постройки ничего не меняли. Я не нашел ни скрытых проходов, ни тайных дверей. Хотя под Нижним городом и нет подземных туннелей. Хм… Мебель тоже старая. Видимо, продавалась вместе с домом. Без тайников, без рычагов. Идем наверх.
Джей проворно взбежал по ступеням. Ив едва успевала следить за его стремительными движениями и мыслями. В спальне Джей повторил простукивание пола и стен, обыскал мебель, затем вздохнул, сел на кровать и принялся листать валяющиеся на полу книги. Ив направилась к нему, и под ногой что-то хрустнуло.
– Аккуратней, Мышка, – попросил Джей, поднимая глаза. – Я тут еще не все осмотрел, ты можешь повредить что-нибудь важное.
– Тут нет ничего важного, – с досадой поморщилась Ив и подобрала книгу, на корешок которой случайно наступила. – И перестань называть меня Мышкой. Я уже не ребенок.
Джей выгнул бровь, и в глазах заплясали лукавые огоньки.
– Вообще-то я заметил, что ты уже не ребенок. Еще на королевском приеме. Но если ты настаиваешь…
– Я настаиваю. Не называй меня так.
– Хорошо. Так не буду.
Он взял из рук Ив книгу и прочел название:
– «Магия предсказаний». Знаешь, все книги тут так или иначе связаны с магией. Сомневаюсь, что они продавались вместе с домом, значит, их сюда принес твой отец. Он либо увлекся магией, либо… нет, не могу придумать никакого разумного объяснения. Зачем ему понадобилось такое дешевое чтиво, как «Магия предсказаний»? В библиотеке у Ксандера есть выбор получше.