Das ist Ines.7
(Это Инес).
Berlin ist eine schöne Stadt.
(Берлин – красивый город).
Deutschland liegt im Herzen Europas.
(Германия находится в самом сердце Европы).
Не забывайте о странах-исключениях, которые всегда употребляются с определенными артиклями: der Iran, der Irak, der Libanon, der Sudan, die Schweiz, die Ukraine.
К этому списку также относятся страны, которые оканчиваются на -ei: die Slowakei, die Mongolei, die Türkei; страны-республики – die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland; страны во множественном числе – die USA, die Niederlande.
2. Профессии
Профессии и слова, которые показывают социальную, религиозную или иную принадлежность людей, также употребляются без артикля:
Sie ist Rentnerin.
(Она пенсионерка).
Er ist Katholik.
(Он католик).
Wir sind Deutsche.
(Мы немцы).
3. Все абстрактные существительные
Они могут означать чувства, качества человека, добродетели, эмоции, ощущения:
Ich habe Angst.
(Мне страшно).
Haben Sie Hunger?
(Вы хотите есть?)
– Was fühlen Sie nach der Scheidung mit Ihrem Mann?
– Momentan nur Trauer. Nichts mehr.
– Что вы чувствуете после развода с мужем?
– Сейчас только сожаление. Больше ничего.
4. Неисчисляемые существительные8
Они тоже употребляются без артикля:
Trinken Sie gern Kaffee?
(Вы любите кофе?)
Hast du Brot zu Hause?
(У тебя дома есть хлеб?)
5. Ohne и als
Приятная возможность обойтись без артикля появляется после слов ohne и als:
Kannst du den Text ohne Wörterbuch übersetzen?
(Ты можешь перевести этот текст без словаря?)
Als Lehrerin würde ich dir diese Schule nicht empfehlen.
(Как учитель я бы тебе не советовала эту школу).
6.Устойчивые выражения
Часто артикль отсутствует перед существительными в устойчивых выражениях:
Schritt für Schritt habe ich Deutsch gelernt.
(Шаг за шагом я выучила немецкий).
Ende gut – alles gut!
(Все хорошо, что хорошо кончается).
7. Заголовки газет
Артикль часто отсутствует в заголовках газет – даже там, где он, по идее, необходим. Такая вот немецкая традиция:
Gewinner Daniel stellt neuen Abnehm-Rekord auf.
(Победитель Даниэль ставит новый рекорд по снижению веса).
Это все случаи, когда мы можем оставить немецкое существительное без артикля, а нашу Машеньку без одежды.
Однако если перед существительным появится определение, артикль станет необходим. Например, из абстрактного «студент как вид деятельности» мы получим вполне конкретного прилежного студента. Сравните: