3. ГЛАВА 3
Остаток путешествие прошел в относительном спокойствии, ночью правда немного потряхивало, опять попали в шторм, видимо зимой в этих водах такая погода привычная. Но главное: меня больше не смели беспокоить, а то чего доброго натянутые как струна нервы могли бы и не выдержать.
В Зардан прибыли только через сутки. По договорённости с капитаном я дождалась, когда вся команда покинет судно и только потом сошла на берег.
– Вы… как это правильно сказать… можете… – мужчина тщательно подбирал слова, помогая мне сойти по трапу.
– Обращаться в любое время? – подсказала я.
– Нет, наоборот, – испуганно возразил капитан. – Можете больше не выбирать мою баркетину для путешествий?
– К сожалению, пообещать не могу, – честно ответила я.
Ну а что, сам виноват, мог бы и не приставать к честной леди. Надеюсь, ему будут сниться кошмары еще как минимум месяц, и в следующий раз, прежде чем задрать какой– нибудь робкой девчонке юбки, он сто раз подумает. Это ладно, я еще добрая, а вот если бы ему моя тетушка попалась, мужественность капитана сильно бы пострадала.
В порту я быстро поймала извозчика. Усевшись в грязную повозку, заплатила вознице денег и назвала адрес, оставленный мне Самантой. Все же лучше хорошо, что есть знакомства в другой стране, честно признаться, от помощи я бы сейчас не отказалась.
Кучер как-то странно посмотрела на меня и, смерив пристальным взглядом, ухмыльнулся. Я заерзала, почувствовав себя неуютно. Ну да, два дня путешествия откладывают определённый отпечаток. Мне не мешало бы помыться и привести в порядок одежду. Я наивно предположила, что неуместный смешок вызвал мой внешний вид, но я жестоко ошибалась. Всему виной оказался пункт моего назначение, дом леди Лурье. А точнее то, что в нем находилось.
Я ступила на мостовую прямо перед величественным двухэтажным особняком, расположенным на оживленной улице почти в центре города. Фасад дома явно требовал ремонта, штукатурка облезла, а кованый балкон покрылся слоем зеленого налета.
Собравшись с духом, постучала в дверной молоток. Дверь мне открыл высокий и чрезвычайно худой мужчина в расстёгнутой и помятой серебристой ливрее. Он смерил меня равнодушным взглядом и вопросительно приподнял тонкие ниточки тщательно нарисованных черным карандашом бровей.
– Добрый день, я к леди Лурье, – заявила я, немного приосанившись. Конечно, так невежливо являться на порог незнакомого дома и напрашиваться в гости, но мне сейчас просто необходим был нормальный отдых, и не мешало бы просто помыться.