Подлянка для попаданки. Часть 1 (ред. 2022 г.) - страница 74

Шрифт
Интервал


Но Халк похоже сегодня меня решил шокировать по полной! Осторожно отобрав у меня книгу и раскрыв на одной из страниц с изображением огромного волка на подобие своего братца, а потом провёл пальцем по слову, которым было подписано изображение и, ох ты ж, боже мой! Оно внезапно было озвучено.

Я прифигела, хотя это мягко сказано. Покрутила книжку, нигде ни динамика, ни чего-то подобного не нашла. Провела пальцем по слову и приятный женский голос его вновь повторил. Вот это магия! Вот это я понимаю! Только почему-то, когда звук слышен, страница немного вибрирует, это на ощупь чувствуется, но визуально ничего не видно.

– Форкош, – повторил за книжкой Халк, указывая ещё раз на картинку.

Я кивнула, повторяя за ним. Понятно, теперь волчара и не волчара, а форкош. Занятно.


С книжкой я занималась до поздней ночи, пока не окосела сидеть на неудобном пеньке под лампадку. Спать меня, правда, загнал Халк, сама я сознательность так и не смогла проявить. Ох, и интересно у них всё, магию, реальность и выдумки перемежают между собой, и от этого получается полный фарш из понятий. В книжке прямо за форкошем сразу же поместили картинку с летающим на каких-то деревянных крыльях человечком, но это был не Икар, а… Чёрт, опять забыла. Вообще теперь в голове хаос, перепутались не то, что чужие слова, но и русские. Надо поспать, чтобы переварилось.

Зато я наших кур там нашла. «Мурф». Ага. Именно так их там и назвали. Чудное слово, похоже на «смурфиков». Хотя этим пёстрым долбокурам именно такое и нужно, чтобы непонятно и чудно, как они сами. Смурфы, вот уж подходяще.

Загонять их, кстати, Халк сам ходил, меня в этот раз не стал впрягать. А я через приоткрытую дверь тихонько наблюдала, зазывал зерном и быстро в сарай. На всякий случай запомнила, вдруг в следующий раз меня заставит это делать.

А он это может, любит эксплуатировать меня, наверное, считает бесплатной рабсилой. Гад зелёный. А сам только гуляет по лесам, а больше с него толку никакого. Всё на меня взвалил. А я - хрупкая девушка, могу от такой ноши и сломаться. И вообще не жена ему, чтобы домашними делами заниматься. Вот пускай на мне женится, тогда и гоняет. Тогда можно. А так мне нет никакого резона на него пахать. Только всю свою красоту и молодость загублю.

Чего-то меня совсем понесло. О какой-то женитьбе вдруг заговорила. Чур, меня! Чур! На что это мне за Халка замуж, если я за принца хотела.