Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить, вам пренеприятное известие…
Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое…
Городничий. …Так уж, видно судьба!…
Аммос Федорович. Я думаю…, что здесь тонкая и больше политическая причина… Россия… да…хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек!…
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того…вы не… Начальство имеет тонкие виды…
…
Почмейстер. А что думаю? Война с турками будет.
Аммос Федорович. В одно слово! Я сам тоже думал.
Городничий. Да, оба пальцем в небо попали!
Почмейстер. Право, война с турками. Это все француз гадит.
Городничий. Какая война с турками! Просто нам плохо будет, а не туркам. Это уже известно: у меня письмо.
Почмейстер. А если так, то не будет войны с турками.
Н.Гоголь
Интерпретация есть обработка информации в попытке привести ее в соответствие, для восстановления некой определенности существования.
безбрежная область глупостей освобожденной субъективности.
А.Гелен
именно тогда, когда мы стремимся ко всеобщему благу, – именно тогда и заявляет о себе зло.
Ж.Бодрийяр
Любой предмет попадает в поле зрения субъекта на основании определяемой самим субъектом функциональности этого предмета. Так молоток «становится» молотком, инструментом для…, стакан для… В рамках этой функциональности субъект в первую очередь и определяет значение этого предмета для себя, в данной ситуации и в данное время, здесь и сейчас. Таков первый, предварительный результат интерпретации предмета.
Функциональная необходимость предмета определяет и его поиск, когда, например, субъекту нужно забить гвоздь и он находит молоток или не находит его. И даже если предмет не несет требуемой функциональности, например, камень, субъект способен «насытить» его этой функциональностью и потому он берет в руку камень дабы добиться поставленной цели и все же забить гвоздь. В этом плане интерпретация выступает в качестве технологии обработки информации, когда сведения о камне «помогают» определить его возможную функциональность. Конечно, при этом камень не становится молотком, но вполне заменяет его. В данном случае интерпретация не производит информацию, а именно приводит в соответствие информацию о ситуации (а. необходимость забить гвоздь и отсутствие молотка со б. знанием о возможности использования камня для достижения цели) с уже имеющимися представлениями и собственными устремлениями.