Не избежать душе смятений…
6
Не зомби он – манкурт.
Не сын он, не отец,
Он не защитник, не герой,
Но всё ещё живой.
В легенде старой, как наш мир,
Узнала я о том,
Как умер воин молодой,
Оставшись всё ж живой….
В душе такой где место есть
Таким понятиям, как честь?
Как совесть, сострадание
И Бога почитание?
Как можно было сотворить
Такое вот создание?
7
Откуда знания пришли
В те древние века
О тайнах мозга и души?
И как же, в диких племенах,
По технологии одной
Печатались рабы гурьбой?
И раб ли этот человек,
И свой ли проживает век?
8
В живой природе не найти
Подобного сему.
И вандализм, и варварство
Бледнеют – трепеща,
Взирают в ужасе они
В манкуртовы глаза
И ад пред ним склонил главу,
А рай – в оцепенении.
Как можно сотворить себе
Живого робота-раба?
В рассудке потрясение,
И море сожаления…
9
Нередко слышим мы сейчас
И в наш «гуманный» век
Зовут манкуртами подчас
Кого-то, где-то здесь.
А так ли это или нет –
Тебе решать, мой человек…
Забыл по жизни иногда
Такой "герой" родню,
И землю бросил он свою,
На произвол – страну.
Другой – в угаре рушит всё,
Что предками дано,
Что завоёвано в боях,
Что жизнью принесло.
10
Работает такой манкурт
В чужом, ином краю,
Иным он служит там Богам,
Переиграв судьбу.
В другой, далёкой стороне
Живёт и там творит,
И если что – ужель и он
Предаст свою страну?
Предаст историю, народ,
Предаст и деда, и отца,
И мать не пощадит.
Предаст свою родную кровь –
Как бы родившись будто вновь…
Разрушит города,
Не пощадив дитя…
Врагом вернётся тот манкурт,
И оправдать нельзя?
Не робот он, а человек,
А в прочем, вот легенды след.
Чингиз Айтматов записал,
И нам её пересказал.
Часть 1. Жоломан
1
Когда-то, в древние века –
Уже потерян след –
На Сарозеки ворвалась
Жуань-жуанцев тьма,
Жестока и слепа….
Обширные кругом луга
Весною травами цвели,
Сверкала по утру роса,
Смотрелась нежно в небеса,
Поила мака лепестки,
И исчезала – не взыщи.
2
От жара солнца, через час,
Звенело небо,
И мираж маячил впереди….
Как туча страшная он был,
И суховеем чёрным слыл,
Беду найманам разносил.
Жуань-жуанцев племена
Так отражали небеса…
3
Как та роса, исчез и мир
С нашествием врага…
Как саранча, те племена
Сметали всё кругом.
Пленяли женщин и детей
Для рабства – на торги.
И пополняли тем легко
Пустые кошельки…
4
Так бесконечно, по пути,
Разбой творился по степи.
Жуань-жуаны, как шакалы,
Голодной налетали стаей,
Пылали юрты и бои