– Я рад, милая Данки, – протяжно ответил мистер Пингилн, и грузно опустившись на все четыре лапы, вновь принялся вкушать свежую траву.
Девочка глубоко вдохнула, наполненный влагой воздух, и бегом спустилась с каменистого выступа, к подошедшим братьям.
– Вновь общаешься с коровой?! – с нотками сарказма, поинтересовался Собак. Девочка только фыркнула в ответ.
– Мистер Пингилн, не корова, а Милун… – выпалила она, – Он только дальний родственник коров.
Птера с ухмылкой посмотрел на сестру. Эти слова можно было выучить наизусть, так часто она их произносила. Суть дружбы Данки с мистером Пингилном была в том, что девочке порой становилось скучно, и она сбегала к реке. Там ее всегда готов был выслушать ее верный приятель Милун. Одинокие дети всегда искали присутствия в своей жизни особенного друга. И Данки такого нашла. Теперь каждое утро, она первым делом бежала на каменный выступ и желала мистеру Пингилну доброго утра, тот отвечал ей взаимностью. Иногда, когда девочка приходила одна, он рассказывал ей истории, которые слышал раньше от своих пастырей. В них были и сказочные феи, и эльфы, и тролли иногда встречались. Данки слушала его молча, боясь момента, когда история будет полностью рассказана и придется идти домой.
– Ну, что! – уже придя в себя после мимолетной обиды, спросила Данки, лукаво глядя на своих братьев, – Куда мы пойдем? Можно ведь столько всего сделать… Можно погулять здесь, можно пойти на луга, можно…
– Давай просто вкусим свободу, – предложил Птера.
Собак же продолжал напряженно молчать.
– Ах, свобода! – не унималась Данки, – Как она сладостна…