Против течения. Интеллектуальная история свободной торговли - страница 8

Шрифт
Интервал


сказал и по каким причинам было сказано нечто; в ней делается упор на том, что именно было сказано, а также на том, продолжает ли соответствующее высказывание быть осмысленным после того, как оно прошло испытание в виде критической оценки, данной ему современными комментаторами и позднейшими учеными.

Применяя экономическую теорию для анализа рассматриваемой доктрины, мы описываем эволюцию идеи свободной торговли хотя бы по той причине, что в ходе просеивания сочинений прежних эпох мы многое узнали о том, каким образом изменялись и накапливались теоретические и концептуальные представления об экономической политике. Полученное нами знание позволяет понять, как появились современные воззрения на вопросы торговой политики, и, возможно, помогает сформулировать некоторые предварительные выводы о взаимоотношениях между экономической теорией и ее приложениями к экономической политике.

При описании дискуссий прошлых десятилетий и веков я буду активно цитировать источники, стремясь передать дух манеры рассуждать и строить аргументацию, характерной для непосредственных участников дискуссий тех времен (я взял на себя смелость осовременить написание слов и – во многих случаях – употребление заглавных букв). В основе книги лежит массив литературы, написанной, как правило, на английском языке. Отчасти это объясняется тем обстоятельством, что экономические исследования свободной торговли (как и дебаты на эту тему) велись, по преимуществу, в Британии. В отдельные эпохи, как, например, в эпоху меркантилизма, экономическая мысль в таких странах, как Франция, Испания и другие, отражала то, что писалось и говорилось в Британии (хотя иногда бывало и наоборот), так что мы не очень много потеряем от того, что в качестве представительной выборки того, о чем говорилось повсеместно, будем использовать лишь английскую литературу. В другие эпохи, как, например, в XIX столетии, Британия играла уникальную роль, выступая мировым центром новаторской экономической теории высочайшего качества. Упор на англоязычную литературу может породить определенное смещение восприятия, если речь идет о мнениях по поводу свободной торговли или о внешнеторговой политике, однако такая односторонняя ориентация не может оказать серьезного искажающего воздействия, если речь идет об изучении