Заклятия ведьмы 4. Янтарный крест - страница 13

Шрифт
Интервал


– Это и есть герцогство, – сказал Диггер. – Но резиденция герцога находится на окраине.

Он стеганул лошадь, и они двинулись вдоль по берегу. Обогнув город, они направились на север, и вскоре Грегор увидел сверкающие белизной каменные стены замка. По красоте и величию это замок мог соперничать с дворцом Люциана.

– Помалкивай, говорить я буду, – сказал Диггер, когда они подъехали к воротам.

Страж у ворот заулыбался, завидев старика.

– Диггер, неужели решил работать в выходные? – спросил он, когда повозка подъехала ближе.

– Еще чего! – буркнул старик. – Открывай, у меня дело к управляющей.

– Кто с тобой? – страж кивнул на Грегора.

– Мой племянник, будь он неладен, – ответил старик. – Да открывай же, у меня и так дел по горло.

Ухмыльнувшись, страж дал сигнал, и ворота медленно открылись. Проезжая через каменный свод, Грегор почувствовал, как бешено забилось его сердце. «Это безумие», – подумал он, но отступать было поздно. Поглядывая по сторонам, он отметил, что замок хорошо охраняется.

– Слезай, – приказал старик, и Грегор ловко спрыгнул с повозки. – Идем, я представлю тебя Мари, она здесь главная.

Кивнув, Грегор проследовал за стариком. Они направились к замку, к входу для слуг, оттуда прошли на кухню, где за столом сидела невысокая полная женщина с золотистыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Напротив нее со скучающими лицами сидела пара девушек и молодой парень лет двадцати.

– Диггер? – удивилась она, увидев его. – Что ты здесь делаешь? Снова привез рыбу?

– Мари, сегодня я привез тебе не рыбу, – старик отошел в сторону, толкнув Грегора по направлению к ней. Опустив голову и прижав к груди мешок, Грегор шагнул вперед.

– Это еще кто? – нахмурилась женщина.

– Мари, это мой племянник, – сказал Диггер. – Моя сестра прислала мне его полмесяца назад, я рассказывал тебе, помнишь?

– Нет, – покачала головой она.

– Он рос без отца, и сестра решила, что я должен сделать из него мужчину, – продолжил Диггер. – Но, видит Бог, мое терпение на исходе! Этот шалопай не умеет ни лодкой управлять, ни рыбачить! Он испортил мне семь отличных сетей!

– И причем здесь я? – спросила Мари.

– Пристрой парнишку во дворец, – сказал Диггер, глядя на нее.

– Ты с ума сошел? – ахнула женщина. – Ты же знаешь, я не решаю, кто из слуг останется, а кто уйдет.

– Но все-таки, дай ему шанс, вдруг он понравится герцогу, – сказал Диггер. – Отослать к матери я его не могу, а сам уже давно готов свернуть ему шею!